Az osztrák kulturális minisztérium Manes Sperber-díjával tüntették ki Esterházy Pétert kedden Bécsben. A kitüntetést a társadalmi regény és a politikai-irodalmi esszéírás terén nyújtott kiemelkedő, a német nyelvterületen nagy hatású munkásságért ítélik oda.

Minden országban más-más arca van egy könyvnek - mondta az MTI újságírójának, aki művei külföldi olvasatáról kérdezte. Van olyan arca is a könyveknek, amelyet külföldről jobban látni. "Bizonyos dolgokat jobban látni románul, másokat norvégul" - fogalmazott. Előfordul, hogy bizonyos utalásrendszerek nem működnek, de működnek helyettük mások, olyankor egy új szerkezet keletkezik - mondta Esterházy Péter. "Ez egy érdekes játék" - tette hozzá.
Az MTI kérdésére elmondta még, hogy német nyelven jelent meg a legtöbb műve fordításban, s hogy a Harmonia Caelestist és A szív segédigéit ültették át a legtöbb nyelvre.
A Manes Sperber Galíciában - az egykori Osztrák-magyar Monarchia, a mai Ukrajna területén - született osztrák-francia íróról elnevezett díjat 1985 óta ítélik oda. Eddigi kitüntetettek között van mások mellett Siegfried Lenz német, Albert Drach osztrák és Konrád György magyar író is.
Forrás: MTI