Az olvasottság nem publikus.

Kultúrpart

  •         
  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció

Kultúrpart

  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció
Brüsszelből kitiltották a francia nyelvű zenét

Brüsszelből kitiltották a francia nyelvű zenét

Kultúrpart a szerző friss bejegyzései 2011. 05. 27.
Musicalshow a Rózsakert Színpadon - Nikola Tesla története sztárszereposztásban
2025-07-17 07:44:56

A tudomány és művészet látványos találkozása várja a közönséget augusztus 3-án Nyíregyházán, ahol az

Tíz nap, száz szólista - Indul a FAB jubileumi zenei ünnepe
2025-07-16 08:17:09

Tizedik alkalommal rendezik meg a Fesztivál Akadémia Budapest nyári programsorozatát, amely idén minden

130 év mozi – Felújított filmklasszikusokkal ünnepel a főváros
2025-07-15 18:00:00

Szeptember 16. és 21. között ismét megrendezik a Budapesti Klasszikus Film Maratont, ahol restaurált magyar és

Népi ritmusok és legendás éjszakák Gombaszögön
2025-07-14 18:00:00

A Felvidék legnagyobb ifjúsági-kulturális rendezvényén, a Gombaszögi Nyári Táborban idén is különleges

további bejegyzések a szerzőtől »

Kiiktatták a francia slágereket a brüsszeli metróállomásokról flamand nyelvi elégedetlenség miatt.

A belga főváros földalattijának 69 megállója van, ezek 2005 óta zenések.

A metró üzemeltetője akkor úgy döntött, hogy nemzetközi slágerlistákból állítja össze az állomások dalrepertoárját, ami azzal járt, hogy francia dalokat kapott ugyan a közönség - a túlnyomórészt angol nyelvűek mellett -, de flamandot szinte semennyit.

Ez aztán igencsak bosszantotta a flamand ajkúakat, márpedig Belgiumban a lakosság rendkívül "nyelvérzékeny". (Az országnak már egy éve csak ügyvezető kormánya van, mert az északi, flamand ajkú rész és a francia nyelvű, déli területek politikai pártjai képtelenek a megegyezésre.)

A metró szóvivője közölte, hogy az elégedetlenség okán változtattak az arányokon: a flamand szintre csökkentették a francia dalok hányadát, azaz nullára.

Immár 70 százalékban angol, 15-15 százalékban pedig olasz és spanyol slágereket élvezhet - vagy szidhat - az utazóközönség.

Forrás: MTI

tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
Európa Belgium Nyelv Lavór

Ajánlott bejegyzések:

  • 130 év mozi – Felújított filmklasszikusokkal ünnepel a főváros 130 év mozi – Felújított filmklasszikusokkal ünnepel a főváros
  • Népi ritmusok és legendás éjszakák Gombaszögön Népi ritmusok és legendás éjszakák Gombaszögön
  • Teljes a B My Lake 2025 programja: 70+ DJ, divatshow és díjnyertes filmek a Velencei-tónál Teljes a B My Lake 2025 programja: 70+ DJ, divatshow és díjnyertes filmek a Velencei-tónál
  • Tűvel írt történetek – Elismerések a legszebb magyar hímzéseknek Tűvel írt történetek – Elismerések a legszebb magyar hímzéseknek
  • Magyar dallamok Japánban - A Cimbaliband sikere Oszakában Magyar dallamok Japánban - A Cimbaliband sikere Oszakában

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Tovább a Facebook-ra

A Kultúrpartot 2024-ben a Magyar Művészeti Akadémia támogatta.

mmalogoc_1_ketsoros.jpg

Legolvasottabb

  1. Megdöbbentő fotók a néptelen fővárosról
  2. Top 10: ezek a legjobb szerelmes filmek
  3. A 10 legütősebb drogos film
  4. Megjöttek a meztelen hősnők
  5. Meztelenség és anatómia
  6. A forradalom egy holland fotós szemével
  7. A legizgalmasabb fotók 2015-ből
  8. Meztelen fővárosiak
  9. Készülőben a nagy meztelen album
  10. Nézd meg a 48-as szabadságharc hőseiről készült fotókat!

Hírlevél feliratkozás

Kultúrpart Csoport

  • Kultúrpart Produkció
  • Kultúrpart Kommunikáció
  • Rólunk

Kapcsolat

  • Impresszum
  • Partnereink
RSS Facebook Twitter
süti beállítások módosítása
Dashboard