Az olvasottság nem publikus.

Kultúrpart

  •         
  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció

Kultúrpart

  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció
Brüsszelből kitiltották a francia nyelvű zenét

Brüsszelből kitiltották a francia nyelvű zenét

Kultúrpart a szerző friss bejegyzései 2011. 05. 27.
Az év egyik legjobban várt filmje tarolt a CineFesten
2025-09-15 12:00:00

Hétvégén ért véget a 21. CineFest Miskolci Nemzetközi Filmfesztivál, melyen Joachim Trier új alkotása

ONE MORE LIKE: A magyar sportdráma, ami meghódította Las Vegast is
2025-09-15 10:10:01

A ONE MORE LIKE című magyar sportdráma a hétvégén Batumiban és Las Vegasban is diadalt aratott: a provokatív

A magyar népi kultúra ünnepe: új évad kezdődik a Hagyományok Házában
2025-09-11 15:55:34

A Hagyományok Háza új évadában a magyar népi kultúra életerejét és gazdagságát ünnepli: tánc, zene

Cannes-tól Velencéig: nemzetközi sikerfilmek érkeznek a Mozinet Filmnapokra
2025-09-11 07:34:38

Fesztiválsikerek, friss magyar alkotások és különleges filmes élmények várják a közönséget a 15. Mozinet

további bejegyzések a szerzőtől »

Kiiktatták a francia slágereket a brüsszeli metróállomásokról flamand nyelvi elégedetlenség miatt.

A belga főváros földalattijának 69 megállója van, ezek 2005 óta zenések.

A metró üzemeltetője akkor úgy döntött, hogy nemzetközi slágerlistákból állítja össze az állomások dalrepertoárját, ami azzal járt, hogy francia dalokat kapott ugyan a közönség - a túlnyomórészt angol nyelvűek mellett -, de flamandot szinte semennyit.

Ez aztán igencsak bosszantotta a flamand ajkúakat, márpedig Belgiumban a lakosság rendkívül "nyelvérzékeny". (Az országnak már egy éve csak ügyvezető kormánya van, mert az északi, flamand ajkú rész és a francia nyelvű, déli területek politikai pártjai képtelenek a megegyezésre.)

A metró szóvivője közölte, hogy az elégedetlenség okán változtattak az arányokon: a flamand szintre csökkentették a francia dalok hányadát, azaz nullára.

Immár 70 százalékban angol, 15-15 százalékban pedig olasz és spanyol slágereket élvezhet - vagy szidhat - az utazóközönség.

Forrás: MTI

tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
Európa Belgium Nyelv Lavór

Ajánlott bejegyzések:

  • ONE MORE LIKE: A magyar sportdráma, ami meghódította Las Vegast is ONE MORE LIKE: A magyar sportdráma, ami meghódította Las Vegast is
  • 3 új kiállítással vár a Mai Manó Ház 3 új kiállítással vár a Mai Manó Ház
  • Olvasás világnapja: 5 mesés magyar könyvtár, ahol életre kel a történelem Olvasás világnapja: 5 mesés magyar könyvtár, ahol életre kel a történelem
  • Erdély szíve Székelyudvarhelyen dobban Erdély szíve Székelyudvarhelyen dobban
  • Négy titokzatos főhős egy lakásban - ismerd meg közelebbről az Egykutya főszereplőit Négy titokzatos főhős egy lakásban - ismerd meg közelebbről az Egykutya főszereplőit

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Tovább a Facebook-ra

A Kultúrpartot 2024-ben a Magyar Művészeti Akadémia támogatta.

mmalogoc_1_ketsoros.jpg

Legolvasottabb

  1. Megdöbbentő fotók a néptelen fővárosról
  2. Top 10: ezek a legjobb szerelmes filmek
  3. A 10 legütősebb drogos film
  4. Megjöttek a meztelen hősnők
  5. Meztelenség és anatómia
  6. A forradalom egy holland fotós szemével
  7. A legizgalmasabb fotók 2015-ből
  8. Meztelen fővárosiak
  9. Készülőben a nagy meztelen album
  10. Nézd meg a 48-as szabadságharc hőseiről készült fotókat!

Hírlevél feliratkozás

Kultúrpart Csoport

  • Kultúrpart Produkció
  • Kultúrpart Kommunikáció
  • Rólunk

Kapcsolat

  • Impresszum
  • Partnereink
RSS Facebook Twitter
süti beállítások módosítása
Dashboard