Gyerekkönyveket viszonylag ritkán recenzálok, pláne nem esztendők múltán, de ha valami jó, az még a kiadása után évekkel is megérdemli a dicséretet. Főleg, ha a téma épp annyira aktuális, mint megjelenésekor volt... Kerge ABC kritika – visszalövés.

A Kerge ABC-ben az a legjobb, hogy igazi csapatmunka, és ez meg is látszik rajta. A csimotások kitalálták, három fiatal és tehetséges költő megírta, féltucat nem kevésbé tehetséges, friss szemű grafikus megrajzolta, végül a Magvetővel közösen kiadta. Nekem pedig szemernyi kétségem sincs afelől, hogy rengeteget dolgoztak rajta, mert már a borító fényes és matt felületein végigsimítva több igényességet és fantáziát látok, mint olykor tíz kötetnyi szépirodalomban együttvéve (se).
A grafikák, a színek, a különböző stílusok-technikák – gyerekkönyv lévén – óriási szerephez jutnak; ha a Kerge ABC-ről mondunk kritikát, nehéz kizárólag irodalmi alkotásként tekintenünk rá, de szerencsére nem is kell. Már csak azért sem, mert akiknek ezt a könyvet szánták, és akik igazán értékelik, sem teszik. A fülszöveg tanúsága szerint a versek „segítik az óvodás és kisiskolás gyerekeket az ábécé elsajátításában”, ami minden bizonnyal így is van, de mivel az olvasás és az írás komplex folyamatában a vizualitás sokkal többet nyom a latban, a pársoros versikék és rigmusok önmagukban még nem lennének elegendőek ahhoz, hogy megreformálják a sokak számára nem éppen szépemlékű gyermekkönyvkiadást. Ez a kötet viszont nemhogy egy, de rögtön hat (valójában jóval több) különböző alternatívát is szolgáltat egy gyerekkönyv illusztrálására, ami messze túlmutat a Gőgös Gúnár Gedeon koncepcióján.

A mostani vállalkozás az ábécé mind a negyvennégy betűjéhez egy-egy állatot (gyakran nem is akármilyet), az állatokról szóló verset és színes-szagos szélesvásznú képet rendel – jobb oldalt a kép, bal oldalt a vers a betűk nyomtatott kis és nagy alakjával. Nagy Diána minimalista, fekete-fehérbe stilizált, erőteljes rajzai éles ellentétben állnak Takács Mari ezerszínű, bohókás fércmacskájával vagy Gyöngyösi Adrienn festmény-szerű íbiszével. (Dühítően vörös posztóként virít közöttük az a pár fotóillusztráció, amiről elképzelni sem tudom, hogyan juthattak át a szerkesztők védelmi vonalán.) Személyes kedvenceim Kárpáti Tibor már-már gyermekrajzokra emlékeztető munkái, azok közül is a sálat-sapkát viselő, fagyott orrú únó – róla Szabó T. Anna ír: „Ez egy igen fázós állat:/ mindig sapkát hord meg sálat./ Óriási, mint egy dínó –/ és közben nincs! Ő az únó.” Kifejezetten bájos.
De mi a fene az az únó? Kényszermegoldás. A dz, dzs, ly, q, ú, ű, w, x, y betűk esetében viszont teljességgel megbocsátható, hogy a szerzők vagy ehhez hasonló új, bár esetenként kevésbé sikerült szó- és állatalkotással (únó, xinxis, űregér, lyukrágó) vagy formai hasonlattal („Kövér kutya hátulról a Q,/ mintha ülne, olyan alakú.”) oldották meg a nehezen kivitelezhető feladatokat, amelyek egyébként jellemzően Szabó T. Annának jutottak osztályrészül.

Szabó T. Anna az én szememben viszont egyértelműen a kötet sztárja, hozzá fűződnek legkedvesebb verseim, a görény, az unka, a légy, a xinxis és az únó, de legfőképpen azért, mert abszurd humorával, kissé talán melankolikus hangulatával saját gyerekkoromat, Weöres Sándort idézi. A rókáról szóló négy sor az őt ismerők számára tökéletesen mutatja, mire is gondolok: „Pörög-forog róka-rokka,/ készül már a rokolya,/ csodálja majd Rézi Róka/ ismerőse, rokona.”
Összességében a Kerge ABC egy vidám, igényes, színeiben, rajzaiban, tipográfiájában, szövegeiben mind a gyermeki játékosságot, érdeklődést, a világra való nyitottságot tükröző kis könyv, remekül mutat a gyerekek könyvespolcán... és remélem, később aztán az ő gyerekeikén is.
Cím: Kerge ABC
Kötés: kemény kötés
Kiadó: Csimota Könyvkiadó/Magvető Könyvkiadó, 2008
Oldalak száma: oldalszámozás nélkül