Az olvasottság nem publikus.

Kultúrpart

  •         
  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció

Kultúrpart

  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció
Új lemezzel jelentkezik Hobo

Új lemezzel jelentkezik Hobo

Kultúrpart a szerző friss bejegyzései 2013. 01. 14.
A nyár ritmusai a BJC-ben
2025-07-02 08:17:33

A Budapest Jazz Club nyáron is gondoskodik arról, hogy a jazzrajongók ne maradjanak élmények nélkül.

Családi titkok, közéleti drámák – A Pulszky-levelezés feltárja a múltat
2025-07-01 11:56:45

A Pulszky család 1867 és 1911 között íródott 331 levele nem csupán személyes vallomásokat és meghitt

Macifröccs-himnusz született: BÖBE és NEON LEON közös dala hódítja meg a nyarat
2025-06-30 11:54:28

A málnás fröccs frissítő élményét idézi meg a „Buborékok” című dal, amely az Artisjus Songbook Camp

A Nagyvárosi bujdosó emléke – 71 éve született Kissferi
2025-06-29 16:21:51

Kiss Ferenc zeneszerzőként, énekmondóként és népzenegyűjtőként egész életében a hagyományt szolgálta

további bejegyzések a szerzőtől »

A 7 dalból álló válogatás, mely a huszadik század orosz zsenijének, Viszockijnak a dalaiből készült, Farkashajsza címmel jelenik meg. A bemutató január 21-én lesz látható a Bárka Színházban.

Földes László Hobot, senkinek nem kell bemutatni, a több mint négy évtizedes pályája során már számtalan remek koncerttel, lemezzel és előadással ajándékozta meg a közönséget. Most is egy nagyszerű anyaggal készült, ugyanis Viszockij-nak a dalaiból válogatott. A lemez címe az egyik legismertebb Viszockij dal, a "Farkashajsza" lett.  A koncert során 7 teljesen új szám kerül bemutatásra, emellett Hoboék régebbi dalait is hallhatjuk, kicsit újragondoltva. Ha ez még mind nem elég, egy bónusz track-kel is készülnek az albumon.

Az előkészületekről és az előadásról Hobo mesélt: 

Az első Viszockij átdolgozásaink 1998-ban láttak napvilágot. A zenei munkát Tóth János Rudolf végezte el, ő rakta át az általában egy szál gitárral kísért dalokat egy teljes rock zenekarra, a fordításokat magam végeztem.

A fogadtatás döbbenetes volt, sikerült az előállítási költségeket visszatéríteni. A jogokat Madame Marina Vlady, világhírű francia színésznő védte és védi is a mai napig. Tőle kaptuk meg az engedélyt a feldolgozásokra és a szövegek lefordítására. Majd a magyar dalszövegeket vissza kellett fordítani oroszra, hogy a Művésznő egybevethesse őket az eredetiekkel..

Az elkészült anyag hallatán Marina Vlady úgy vélekedett, hogy „Ön azon kivételek egyike, aki nem Viszockijt próbálja utánozni."

Az anyagot a Merlin Színházban játszottuk, ám egy idő után nehézségek adódtak a zenekar gázsijának kifizetésével, így továbbálltam.

Pár évvel később Vidnyánszky Attila rendezésében, a néhai Komédium Színházban monodrámaként játszottam tovább a dalokat. Ez a munkánk mindmáig műsoron van és eddig 141 alkalommal ment le.

Három évvel ezelőtt kaptam egy felkérést, hogy az orosz bárd szerepét játsszam el egy, a Marina Vlady „Szerelmem Viszockij" című, csodálatos könyvén alapuló kétszereplős darabban. Mivel ez egy dramatikus feldolgozás lett volna, nem fogadtam el a kihívást, hiszen adottságaim és korom nem tesznek alkalmassá semmilyen szerepre sem.

2009-ben jártam a Gulag egyetlen megmaradt koncentrációs táborában, Perm mellett és azóta is folyamatosan foglalkozom az ott gyűjtött anyag rendezésével, későbbi megformálásával, így tulajdonképpen ki sem estem a másfél évtizedes gyűjtésből–kutatásból.

Vidnyánszky Attila, aki szinte minden mániámra rezonál és vevő is rájuk, felvetette, hogy én írjak egy darabot. Ezt 2012.12.14.-én be is mutattuk „Ballada a két sebzett hattyúról" cím alatt a debreceni Csokonai Színház stúdiójában, Szűcs Nelli művésznő káprázatos főszereplésével.

Ehhez az előadáshoz készült ez a lemez, melynek címe az egyik legismertebb Viszockij dal, a „Farkashajsza" adta az ötletet.

Az átdolgozásokat Póka Egon végezte el, a fordításokat Magyar Fruzsina, Kozma András és Zsemlye János csinálta, ezekből írtam én a dalszövegeket.

Az első lemez zenészei közül ismét velünk játszik Marosi Zoltán harmonikás, a többiek jelenlegi zenekarom a „Hobo és Bandája" tagjai. Vagyis Fekete Kovács Kornél trombitás, Póka Egon basszusgitáros, Szakadáti Mátyás dobos és ifj. Tornóczky Ferenc gitáros.

7 teljesen új számot vettünk fel. (Fekete szemek, Dal a szentimentális bokszolóról,  Ballada a két sebzett hattyúról, A sorsról, A költőkhöz,  Csak a „nem" és csak a „sem", Kegyetlen, vad kormányzóság). Az összes többi dal is új felvétel és a régebbi változatok újragondolása.

A bonus track-ként megjelölt „Az én Hamletem" pedig a tavaly nyári, fantasztikus fogadtatású kapolcsi Viszockij esten készült.

Úgy érzem, hogy a színházi bemutató fogadtatása indokolja és szükségszerűvé tette a lemez kiadását is, hogy az érdeklődők a színházi jelenléttől függetlenül is megismerhessék a huszadik század orosz zsenijének dalait.

Köszönöm a Fonóház és a Csokonai Színház támogatását ezekben a káprázatos kulturális, globális, mediális, fatális, banális, kanális, anális - Mi is van még? Írják be! – időkben.

tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
Hobo Koncert Zene Bárka Színház

Ajánlott bejegyzések:

  • Színház, zene, természet: összművészeti ünnep a Dunakanyar szívében Színház, zene, természet: összművészeti ünnep a Dunakanyar szívében
  • Idén is a Gyerek Szigettel kezdődik a vakáció Idén is a Gyerek Szigettel kezdődik a vakáció
  • Jókai Mór és a múzeumok varázslatos éjszakája Jókai Mór és a múzeumok varázslatos éjszakája
  • Trapesített Nemzeti dal, agresszív sofőr, és biokertészkedés a Bëlga új lemezén Trapesített Nemzeti dal, agresszív sofőr, és biokertészkedés a Bëlga új lemezén
  • Harmadik alkalommal rendezik meg a Nemzetközi Cigány Dal Napját Harmadik alkalommal rendezik meg a Nemzetközi Cigány Dal Napját

A bejegyzés trackback címe:

https://kulturpart.hu/api/trackback/id/tr867914648

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Tovább a Facebook-ra

A Kultúrpartot 2024-ben a Magyar Művészeti Akadémia támogatta.

mmalogoc_1_ketsoros.jpg

Legolvasottabb

  1. Megdöbbentő fotók a néptelen fővárosról
  2. Top 10: ezek a legjobb szerelmes filmek
  3. A 10 legütősebb drogos film
  4. Megjöttek a meztelen hősnők
  5. Meztelenség és anatómia
  6. A forradalom egy holland fotós szemével
  7. A legizgalmasabb fotók 2015-ből
  8. Meztelen fővárosiak
  9. Készülőben a nagy meztelen album
  10. Nézd meg a 48-as szabadságharc hőseiről készült fotókat!

Hírlevél feliratkozás

Kultúrpart Csoport

  • Kultúrpart Produkció
  • Kultúrpart Kommunikáció
  • Rólunk

Kapcsolat

  • Impresszum
  • Partnereink
RSS Facebook Twitter
süti beállítások módosítása
Dashboard