Az olvasottság nem publikus.

Kultúrpart

  •         
  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció

Kultúrpart

  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció
Egy útkereső nemzedék régi-új versei

Egy útkereső nemzedék régi-új versei

Kultúrpart a szerző friss bejegyzései 2023. 01. 18.
A kitörés története a mérhetetlen emberi szenvedés története
2023-02-04 15:31:17

A magyar tisztek személyi okmánygyűjtőiből megdöbbentő sorstörténetek rajzolódnak ki. Ungváry Krisztiánnal

Hová menjünk színházba?
2023-02-03 16:14:19

Oláh Zsolt színházi elemző a Staatsoper, a Pintér Béla Társulat és az Új Színház előadásáról mesélt

Dudaszó és haiku Ágoston Bélával
2023-02-03 13:48:43

Multimediális, összművészeti tárlat nyílt a hagyományos magyar dudával a középpontban Budakalászon

Halljuk, hogy szól a Braz Bazar zarbon!
2023-02-01 23:06:58

Sőt, egy izgalmas workshop keretében gyerekek és felnőttek is kipróbálhatják a perzsa ütőhangszert és

további bejegyzések a szerzőtől »

Peremartoni Zsuzsanna olvas fel költeményeiből február 8-án a Levél Teaházban a legendás amerikai beatköltő, Gary Snyder tiszteletére, Ágoston Béla zenei közreműködésével. 

A költővel Kalmár András beszélgetett a Kultúrpart Trend FM 94.2-n hallható adásában 2023 január 18-án:


Gary Snyder a beat nemzedék tagjaként vált ismerté, kínai és japán nyelvet tanult a Kaliforniai egyetemen, amikor megismerkedett Jack Kerouackkal.

Gary Snyder – Fotó: Larry Miller

Kerouacra nagy hatást tett Gary Snyder személyisége, barátságuk történetét A Dharma csavargói című könyvében írta meg, amely egy vidám beatnik-banda kalandjait meséli el a buddhizmus és az igazság keresésének útvesztőiben.

Snyder 1956-ban Japánban telepedett le, elmélyedt a haiku-költészetben és a buddhista vallást is felvette. 1975-ben Purlitzer-díjjal jutalmazták munkáságát.

Peremartoni Zsuzsanna 2020 szeptemberétől jegyzett újgenerációs beatköltő. Haiku kötete 2019-ben jelent meg a Fekete Sas Kiadónál, a magyar-japán diplomáciai kapcsoltatok 150 éves évfordulója alkalmából, két nyelven.

Az esten a versek a magyar mellett, angol, japán nyelven is elhangzanak.

tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
Japán Irodalom Költészet Ágoston Béla on-air Felolvasóest

Ajánlott bejegyzések:

  • Kapkodva nő az emlékezet Kapkodva nő az emlékezet
  • Mi az, hogy szabad? Mi az, hogy szabad?
  • Fejtsd meg a költők titkait! Fejtsd meg a költők titkait!
  • Új utakon a kortárs irodalom Új utakon a kortárs irodalom
  • Megidézik a rendszerváltás költőjét Megidézik a rendszerváltás költőjét

A bejegyzés trackback címe:

https://kulturpart.hu/api/trackback/id/tr8418029190

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Tovább a Facebook-ra

Hallgasd a Kultúrpart műsorát a Trend FM-en! Minden szerdán 16-18h között várunk benneteket!

trendfm_logo_subhead.jpg

Legolvasottabb

  1. Megdöbbentő fotók a néptelen fővárosról
  2. Top 10: ezek a legjobb szerelmes filmek
  3. A 10 legütősebb drogos film
  4. Megjöttek a meztelen hősnők
  5. A forradalom egy holland fotós szemével
  6. Meztelenség és anatómia
  7. A legizgalmasabb fotók 2015-ből
  8. Meztelen fővárosiak
  9. Készülőben a nagy meztelen album
  10. Nézd meg a 48-as szabadságharc hőseiről készült fotókat!

Hírlevél feliratkozás

Kultúrpart Csoport

  • Kultúrpart Produkció
  • Kultúrpart Kommunikáció
  • Rólunk

Kapcsolat

  • Impresszum
  • Partnereink
RSS Facebook Twitter
süti beállítások módosítása
Dashboard