Szombaton mutatja be Irvine Welsh világhírű regénye, a Trainspotting színpadi változatát a Budapesti Kamaraszínház.
Németh Ákos, a darab rendezője és fordítója az MTI-nek elmondta, az előadáshoz egyaránt merített ötleteket a könyvből, a filmből és Harry Gibson West Enden bemutatott darabjából, de a Tivoliban játszott verzió egy saját, új változat lesz."A Trainspottingban a hazai színházi élet számára olyannyira szokatlan történet érdekelt a legjobban. A magyar színházaknak észre kellene venniük a falaikon kívül zajló életet, és ábrázolniuk a társadalomban felbukkanó új jelenségeket.
Néha jobb egy saját olvasatot bemutatni egy mai történetből, mint egy kétszázadik Csehov-feldolgozást" - beszélt a rendező a helyüket kereső, a droghoz forduló skóciai fiatalokról szóló történet aktualitásáról.
Németh Ákost saját bevallása szerint nagyon érdekelte, milyen lesz a 15 évvel ezelőtti kultuszfilm sikersztorija belülről, le lehet-e fordítani a rendkívül jól sikerült mozgóképet a színház nyelvére. "Nem a történetmesélés emlékeztet majd a filmre, hanem az előadás szövete. Azt kerestük, milyen lett volna a Trainspotting, ha eleve színpadra íródik" - hangsúlyozta.
A rendező tisztában van azzal, hogy a nézők túlnyomó többsége már látta a moziban a Trainspottingot: "nem akartuk a filmet másolni, így például kihagytam az ott olyannyira jellemző narrációt. A színészeket is igyekeztem függetleníteni a moziváltozat hatásától, ezért arra biztattam őket, képzeljék a cselekményt egy észak-magyarországi iparvárosba."
"Úgy érzem, az ötlet működött, azért is, mert a párhuzam sajnos nagyon is élő. Magyarországon is sok a Trainspotting szereplőihez hasonlító fiatal, aki nem talál célt az életében, és a szülei sem jelentenek mintát számára. Felteszi nekik a kérdést: miért akarjak hozzátok hasonlítani, ha 15 éve munkanélküliek vagytok?
Sok magyar kölyök is ezért kódorog céltalanul, így válhat az életükben eseménnyé a drog, így lehet a kábítószer közös élmény, összetartó erő" - vélekedett Németh Ákos.
Németh elmondta, néha őt is megdöbbentették a próbákra meghívott addiktológus által elmondottak, többek között az, hogy milyen sok hazánkban a drogfüggő, és milyen nehéz a valóságban kitörni ebből az életvitelből.
"Az én verzióm azonban optimista: a főszereplő leteszi a tűt, és megköti a maga kompromisszumát" - árulta el a rendező.
A Budapesti Kamaraszínház produkciójában Mark Rentont Karácsonyi Zoltán, Beteg fiút Kovács Ferenc, Spudot Dolmány Attila, Begbie-t Dózsa Zoltán játssza. Színpadra lép még Lévay Viktória, Jánosi Dávid, Tari Teréz, Bank Tamás, Andai Györgyi, Nagy Enikő, Gilicze Márta, Hegedűs Barbara, Majzik Edit, Szűcs Péter Pál és Hayth Zoltán.