Az olvasottság nem publikus.

Kultúrpart

  •         
  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció

Kultúrpart

  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció
Végre többnyelvű lehet Kolozsvár?

Végre többnyelvű lehet Kolozsvár?

Kultúrpart a szerző friss bejegyzései 2009. 05. 18.
Macifröccs-himnusz született: BÖBE és NEON LEON közös dala hódítja meg a nyarat
2025-06-30 11:54:28

A málnás fröccs frissítő élményét idézi meg a „Buborékok” című dal, amely az Artisjus Songbook Camp

A Nagyvárosi bujdosó emléke – 71 éve született Kissferi
2025-06-29 16:21:51

Kiss Ferenc zeneszerzőként, énekmondóként és népzenegyűjtőként egész életében a hagyományt szolgálta

Jön a III. Sukorói Tűzugró Fesztivál
2025-06-27 09:00:33

Ismét lángra lobban Sukoró Szent Iván-éji tüze! A nyári napforduló alkalmából koncertek, táncház és

Magyar tehetségek is a reflektorfényben a Bartók Világversenyen
2025-06-24 12:28:09

31 fiatal zongorista, köztük hat magyar lép pódiumra idén szeptemberben a Zeneakadémián megrendezett versenyen.

további bejegyzések a szerzőtől »

A kolozsvári Babes-Bolyai Tudományegyetem (BBTE) támogatja, hogy magyar és német nyelven is megjelenjenek a feliratok a helyi ismertető táblákon.

Magyari Tivadar, a BBTE magyar tagozatának vezetője arról adott tájékoztatást, hogy az egyetem igazgatótanácsa egyebek között úgy döntött: olyan nyelvű feliratozást támogat, amilyen nyelven az oktatás folyik, ez pedig a román, a magyar és a német nyelv, de egyéb (például francia, angol) feliratozástól sem zárkózik el.

Korábban a városháza együttműködési szerződést kötött a BBTE Történelem és Filozófia Karával Kolozsvár műemlékeinek számbavételére és annak megállapítására, hogy milyen fontossági sorrendben kell elvégezni a restaurálási munkálatokat. Első lépésként hat turisztikai útvonalon összesen 135 műemléket vettek fel a programba. Ennek keretében nagyszebeni mintára többnyelvű ismertető táblát helyeznek majd el minden műemléken. A kivitelezési költségeket az önkormányzat fedezi, az épületek történetének rövid leírását pedig az egyetem szakértői állítják össze.

Romániai magyar körökben azonban felháborodást keltett, hogy Sorin Apostu polgármester néhány héttel ezelőtti sajtótájékoztatóján közölte: az említett táblákon a felirat három nyelven, azaz románul, angolul és franciául lesz olvasható. A kolozsvári Szabadság című napilap kérdésére, hogy miért nem kerül fel a megnevezés magyarul is, Apostu azt felelte: a magyar nem nemzetközi nyelv, a német pedig azért nem szerepelne, mert a román "frankofon nép".

Az erdélyi Krónika hétfői számában arról ír: a Civil Elkötelezettség Mozgalom (CEMO), valamint a Transindex internetes portál aláírásgyűjtéssel próbálja rávenni a kolozsvári polgármestert arra, hogy magyar és német nyelvű feliratok is szerepeljenek a táblákon. A kezdeményezők levelükben úgy vélik: Apostu "válaszának szellemisége azokat az időket idézi, amikor minden nyelven ki lehetett tenni Kolozsvár bejáratához az üdvözlő táblát, csak éppen magyarul nem".

László Attila alpolgármester elmondta: a polgármesternek ebben az ügyben van ugyan elvi álláspontja, de ő csak végrehajtó, a végső döntés a városi tanács kezében van. Az alpolgármester szerint a kincses városnak alapvető érdeke, hogy növekedjenek turisztikai bevételei. Ennek egyik hatékony eszköze lenne a magyar nyelvű feliratozás is, hiszen a városban évente mintegy 300 ezer magyar turista fordul meg, ők adják a turistaforgalom 70-80 százalékát.

Az alpolgármester személyes véleményeként elmondta: a román polgármester retorikája összefüggésben állhat az európai parlamenti választási kampánnyal.

tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
Építészet Irodalom Média Vidék Műemlékvédelem Lavór

Ajánlott bejegyzések:

  • Járdafesztivál, közösségi grillezés, élő könyvtár, gasztrotérkép és városi séták az őszi Külkörút menüjében Járdafesztivál, közösségi grillezés, élő könyvtár, gasztrotérkép és városi séták az őszi Külkörút menüjében
  • Idén is a Gyerek Szigettel kezdődik a vakáció Idén is a Gyerek Szigettel kezdődik a vakáció
  • Jókai Mór és a múzeumok varázslatos éjszakája Jókai Mór és a múzeumok varázslatos éjszakája
  • Az ázsiai gyógyító regény az új skandináv krimi Az ázsiai gyógyító regény az új skandináv krimi
  • Átadták az Artisjus-díjakat – Geszti Pétert alkotói életműdíjjal tüntették ki Átadták az Artisjus-díjakat – Geszti Pétert alkotói életműdíjjal tüntették ki

A bejegyzés trackback címe:

https://kulturpart.hu/api/trackback/id/tr527851904

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Tovább a Facebook-ra

A Kultúrpartot 2024-ben a Magyar Művészeti Akadémia támogatta.

mmalogoc_1_ketsoros.jpg

Legolvasottabb

  1. Megdöbbentő fotók a néptelen fővárosról
  2. Top 10: ezek a legjobb szerelmes filmek
  3. A 10 legütősebb drogos film
  4. Megjöttek a meztelen hősnők
  5. Meztelenség és anatómia
  6. A forradalom egy holland fotós szemével
  7. A legizgalmasabb fotók 2015-ből
  8. Meztelen fővárosiak
  9. Készülőben a nagy meztelen album
  10. Nézd meg a 48-as szabadságharc hőseiről készült fotókat!

Hírlevél feliratkozás

Kultúrpart Csoport

  • Kultúrpart Produkció
  • Kultúrpart Kommunikáció
  • Rólunk

Kapcsolat

  • Impresszum
  • Partnereink
RSS Facebook Twitter
süti beállítások módosítása
Dashboard