– Én sosem értettem Hamletet – tűnődik el a barátom. – Mármint folyton mond valamit. Sokfélét, fontosat, de nem tudni, mit akar vele – mondja a barátom, majd habozva hozzáteszi: Igazából semmit sem mond.
– Na látod – mondom erre kedves barátomnak – talán ez a hamleti logocentrizmus leglényege. Ebből a szempontból Menszátor Héresz Attila Hamletje telitalálat. Telitalálat, hiszen elhangoznak szép és fontos Hamlet-textusok, dramaturgiailag a központi monológokra és „eseményekre” fókuszálva. Némelyik ironikusan elharapva, némelyik visszaadva az elhangzó sorok kanonizáción és posztmodernen is átsütő örök klasszikus voltát.Csapzott fürtökkel és halálfejes pólóban, értelmiségies nagykabátban. Kabaré-népdalkísérettel, továbbá Kossuth-indulóra, bőrlabdára festett koponyával focizva el a 6:3 nemzeti dicsőségét. Az alapötlet is telitalálat, hiszen Hamlet monologizáló helyzete több szempontból indokolt. Ezen kívül többféle kérdésfelvetés is megállja a helyét a láthatatlan negyedik fallal rendelkező, kukucska-színházi hagyományra és a belső érzések, gondolatok „kivetítésére” egyaránt reflektáló, három vetítővászon-fallal körbevett, nézőtér felé nyitott térben.
Felvethető a kérdés, hogy kialakítható-e igazi dialógus a világgal, amikor az szubjektív konstrukcióként csak bennünk és számunkra létezik; hogy kialakítható-e dialógus a színháztörténet poros lapjaival, a kulturális hagyománnyal; valamint hogy létrejöhet-e élő párbeszéd a különböző művészeti ágak, így a színház és a film eszközei között.
A Hamlet-illúziók minden kérdésre látszólag igennel válaszol. Felvonultatja a dráma főbb szereplőit, mégha erősen csonka, torz formában is. Szövegükből alig marad valami, rontott, félbe maradt gesztusokkal, karikírozó attribútomokkal – mint alsónadrág, fekete keretes szemüveg, mimikai jellemzők – operálnak.
Mindemellett nemcsak Hamlet „egérfogó”-jelenete rímel parodisztikus intonációval egy látszólag régebbi kiadású Színháztörténeti lexikon lapjainak kitépkedésére, hanem az egész játék kerete is.
Az elején mintha csak egy (idő)utazásnál hallanánk egy stewardess Badalamenti-foszlányok által megszakított felszólításait, hogy élvezzük az előadást, míg a sötétben szintén felvételről elhangzó záró monológban egy gyerekhang állapítja meg a színészmesterség hiábavaló voltát, hiszen a színész annyi munkával, alakoskodással végül semmit sem mond.
A legérdekesebb mégis a harmadik kérdés az említettek közül, amely a filmrészletek és az élő emberi test dialógusára, összjátékára vonatkozik.
A technika alkalmazása az alkotók koncepciójában dramaturgiailag indokolttá lesz: a felütés szerint Hamlet halála után vagyunk már, talán épp élete fonala pereg le lelki szemei (szemeink) előtt. Így nemcsak a bezártság és a projekciók használatának ténye, de a töredékesség és a figurák abszurditása is jelentést nyer, egy „lazább” értelmezést is lehetővé téve.
A filmbejátszások az egyes figurákat a Hamlet életében elfoglalt helyük alapján súlyozva haladnak végig a cselekményen, feltételezvén, hogy az mindenki számára jól ismert. A képi világ letisztult, a kontúrok, színek tiszták, a sűrítés pontos; a vetítéseknek három plusz jelentésképző funkciója különíthető el, még akkor is, ha következetes váltogatásuk hiányában nem feltétlenül válik belőlük szervező elem.
Az első egy egyszerű optikai csalódáson múlik: a fehér vászonra vetített fehér hátterű felvételben mozgó alak (Mucsi Zoltáné a szellem szerepében) szinte kilépnek a vászonról. Térbelivé képes válni az élmény, amely a szellemjelenetet tekintve igen hatásos, hatékony eszköz.
A másik ötlet a három vászon használata. Ezek lehetővé teszik, hogy a különböző kameraállásokból felvett képek egyszerre legyenek jelen az adott tárgyról (külön dicséret a technikai asszisztensnek, aki olyan programot írt, amellyel a három szekvencia tényleg mindig egyszerre indul, a vágásokban nincs hiba). Így láthatom az apa szellemének gyilkosságtól bevérzett fülét már-már lynchi sokk-hatásként, szemeit közvetlen közelről, és egész arcának mimikáját is. A három vászonnak köszönhetően megoldható az is, hogy a szereplők térbeli elhelyezkedését érzékeltetve azok a középső síkról a bal és jobb „térfélre” kerülve egymással és Hamlettel, de velünk is „szembe nézzenek”, „szembesüljenek”.
A harmadik hatáselem az élő színész és a vetített kép reális dialógusán nyugszik: a proporciók miatt érdekes látvány, amikor az „itt és most” Hamletje kardját a nálánál jóval nagyobb szolga nyakának szegezi, vagy ahogyan egy vetített asztal mellé (a valós arányokban a tövébe) ülve a tányérjába épp levest merő anyjával felesel.
A hamleti bezártságot, a valós dialógusok létrejöttének lehetetlenségét szemléltető pillanatok ezek, de az előadás egészét tekintve valóban csak pillantok, amelyek a 2009-es Thealter fesztiválra készült Hamlet-értelmezés alternativitásának lehetőségeit jelzik. Illúzióink továbbra se legyenek: Hamlet nem fog közelebb kerülni hozzánk. Hamlet még mindig sokat beszél, és az előadás fáradtan fölényes, úgymond intellektuell programszerűségével azt mondja, hogy Hamlet igazából semmit sem mond.
előadja és rendezte: Menszátor Héresz Attila mozgás: Kántor Kata
technikai rendező: Vella Péter János a rendező munkatársa: Sediánszky Nóra
A film szereplői: Atlasz Gábor, Dióssi Gábor, Fátyol Kamilla, Huszár Zsolt, Kovács Krisztián, Menszátor Magdolna, Mucsi Zoltán, Szőlősy Zoltán
a film alkotói: Menszátor Héresz Attila, Császi Ádám, Géczy Dávid, Richter Nóra, Dobóczi Balázs, Dala István, Szigethy Márton, Kiss 'Gravi' András, Bendó Zsuzsanna, Czettele Győző, Zsigmond Orsolya, Horváth Eszter, Kristóf Márton, Pótári József, Krista Tamás, Osváth Gábor
További előadások: 2009 december 8. és 9.