A kiadó szerint csak elírás történt, fekete bors helyett írtak fekete embert a recpetbe.
Újranyomják egy szakácskönyv 7000 példányát Ausztráliában, mert az egy elírás miatt finomra őrölt fekete bors (black pepper) helyett "őrölt fekete embereket" (black people) ajánl hozzávalóként egy olasz tésztaételhez.A Penguin Book Australia szóvivője szerint a korrektornak észre kellett volna vennie a hibát, amely azonban nem egyéb "egy ostoba elgépelésnél".
A "finomra őrölt fekete emberek" a Pasta Bible (Tésztabiblia) című szakácskönyvben szerepelnek a sonkás-szardíniás tagliatelle hozzávalójaként.
A szóvivő - mint mondta - el sem tudja képzelni, hogy bárkit is zavarhat ez a "buta elírás", de ha mégis, akkor szívesen kicserélik a hibás receptkönyvet egy újranyomott példányra.
Az újranyomás 20 ezer ausztrál dollárjába kerül a Penguin kiadónak, a már a könyvesboltokba kiszállított példányokat azonban a túl nagy költségek miatt nem vonják vissza.
Forrás: MTI