Münchenben tartják Illés Márton operája, A fehér hercegnő ősbemutatóját szerdán. A mű Rainer Maria Rilke azonos című (Die Weisse Fürstin) drámai költeménye nyomán született.
Az ősbemutatót szerda este nyolckor tartják a 12. Müncheni Biennálén. A német nyelvű darab Andrea Moses rendezésében a Gasteig kulturális központ Orff termében látható három estén, májusban a kieli színház tűzi műsorára. Ahogy a német színházakban szokás, a premier előtt a közönség találkozhat a szerzővel és megismerheti az új alkotást, a bevezető beszélgetést szerdán fél hétkor tartják."Megfogott a nyelvezete, a líraiság és drámaiság különös kombinációja. Nagyon vékony a cselekmény szála, két dimenziójú, mert a fehér hercegnő és húga álmodozik a be nem teljesült szerelemről, nőiségükről, a ki nem élt szexualitásról. A körülöttük lévő világról, a szegénység, betegség létezéséről azonban nem akarnak tudomást venni" - fogalmazott a fiatal zeneszerző, Illés Márton.
Kitért arra, hogy a "felszínen roppant édeskés, romantikus német nyelv ötvöződik az én erőteljes magyar zenei nyelvezetemmel, remélem, ezt az érdekességet a közönség is érzékeli majd".
A szöveg elsőleges érzelmi tartalmakat fejez ki. Tömény, ezért jól alkalmazható színpadra, de nem írt vagy íratott belőle szabályos librettót, változtatás nélkül használja a költő szövegét - fűzte hozzá. Tulajdonképpen nincsenek meghatározott szerepek, különböző hangok szólaltatják meg a különféle érzelmeket, gondolatokat.
A müncheni biennálén Illés Márton nem először szerepel, korábban hangszeres alkotásokkal volt jelen. Idén azonban a híres német mester, Peter Ruzicka, a müncheni Theaterakademie igazgatója, illetve korábban a Salzburgi Ünnepi Játékok művészeti vezetője a zenés színház műfaját állította a biennalé fókuszába.