Korábban írtunk róla, hogy egy szakácskönyv 7000 példányát újranyomják, mert az egy elírás miatt finomra őrölt fekete bors (black pepper) helyett "őrölt fekete embereket" (black people) ajánl hozzávalóként egy olasz tésztaételhez.
A "finomra őrölt fekete emberek" a Pasta Bible (Tésztabiblia) című szakácskönyvben a sonkás-szardíniás tagliatelle hozzávalójaként szerepelnek .
A Penguin Book Australia szóvivője korábban elmondta: el sem tudja képzelni, hogy bárkit is zavarhat ez a "buta elírás", de ha mégis, akkor szívesen kicserélik a hibás receptkönyvet egy újranyomott példányra.
Az újranyomás 20 ezer ausztrál dollárjába kerül a kiadónak, a már a könyvesboltokba kiszállított példányokat azonban a túl nagy költségek miatt nem vonják vissza.