Az olvasottság nem publikus.

Kultúrpart

  •         
  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció

Kultúrpart

  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció
Nyelvháború tört ki Kínábam

Nyelvháború tört ki Kínábam

Kultúrpart a szerző friss bejegyzései 2010. 07. 11.
JODOKCELLO, a svájci crossover csellista Budapesten
2025-05-09 10:47:20

Jodok Vuille - ismertebb nevén JODOKCELLO - a klasszikus crossover új szenzációja, aki most először jön

Szárnyakat adni a jövőnek
2025-05-08 18:00:00

Folyamatosan eleget téve az egyre bővülő nemzetközi érdeklődésnek is, a MÁNE a hazai közönségre

Új előadással varázsolta el a gyerekeket az Etnofon Zenei Társulás
2025-05-07 18:00:00

A MÜPA színpadán bemutatott zenés irodalmi utazás ezúttal az általános iskola alsó tagozatosainak szólt –

Két hangon
2025-05-07 09:57:00

A Várfok Project Room következő kiállításaként két generáció, két médium és két világ mégis egy, az

további bejegyzések a szerzőtől »

Ellenállásba ütköztek a kínai hivatalos "köznyelv" a mandarinnyelvű televíziós hírszolgáltatás bővítésének kezdeményezői Kuangcsouban, a déli Kuangtung tartomány székhelyén.

A javaslatot, miszerint a Kuangcsou TV sugározza nagyobb terjedelemben hírműsorait a sztenderd kínai nyelven, illetve a kantoni mellett indítson új hírszolgáltatást manadarinul, a városi politikai tanácskozó testület, a helyi népfront bizottság tette júliusban.

A testület honlapján végzett online közvélemény-kutatás eredménye azonban azt mutatja, hogy a 30 ezer válaszadónak, akiknek kétharmada helyi őslakos, a 79,5 százaléka ellenzi a gondolatot és mindössze 20,5 százalékuk támogatja azt.

"A javaslatot azért tettük, mert Kuangcsou lakosságának egyharmada bevándorló és a városi televíziós állomásnak az ő szemponjaikat is figyelembe kell vennie" - nyilatkozta az ügy kapcsán Han Cse-peng (Han Zhipeng), a bizottság egyik tagja, hozzátéve, hogy a novemberben sorrakerülő - Kuangcsouban rendezendő - Ázsiai Játékok a másik ok. Han szerint a sportesemény sokmillió érdeklődőre számíthat, akik nem értik a kantoni nyelvet és ugyanez a helyzet a kínaiaul beszélő külföldiekkel is. Sok, a tartomány más részén élő számára is gond a teljes megértés - magyarázzák a helyzetre megoldást keresők.


Az ellenérvek sorában ott van az aggodalom, hogy a mandarin terjesztésével háttérbe szorulhat a kantoni nyelv, és ez a lokális kultúra kárára válik. Mások példaként hozzák fel a televíziós csatorna gazdasági műsorának 2009. évi átállását mandarinra, s megjegyzik, hogy az intézkedés a nézőszám jelentős visszaeséséhez vezetett.

Vannak ugyanakkor, akik úgy vélik: a két nyelv "megfér" egymás mellett. Közéjük tartozik Csan Po-huj (Zhan Bohui) egyetemi professzor, akinek a nyelvjárások tanulmányozása a szakterülete. Példaként hozta fel az 1987-es nemzeti játékokat, amikor valamennyi buszkalauz két nyelven tájákoztatta az utasokat, és a gyakorlat azóta is él.

A kantoni nyelvjárást leginkább Kuangcsou városban és szomszédságában beszélik, de a hongkongi és makaói lakosság többsége is ezt használja. Nem kis részben éppen ez indokolta, hogy míg Kína-szerte a televízióállomásoknak kötelező a mandarint használniuk (sok helyütt feliratozzák a híreket), addig Kuangcsounak az állami főhatóság a nyolcvanas években megengedte a kantoni nyelv használatát.

Kínában alapvetően nyolc főbb nyelvjárást különböztetnek meg, de ezekben is többféle változat létezik, aminek következményeként előfordul, hogy az adott tartomány különböző részén élők, vagy akár a szomszédos falu lakói anyanyelvükön már nem tudnak szót érteni egymással.

Kínában mindig is szükség volt valamiféle közvetítő nyelvre, amely végül hivatalos formában a XX. század elején lett a pekingi nyelvjárásra épülő mandarin. Ekkor tette a Csing-dinasztia (Qing) a birodalom hivatalos nyelvévé és 1955-ben kapta meg kínaiul a putonghua, vagyis a "köznyelv" nevet.

tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
Kína Lavór

Ajánlott bejegyzések:

  • A pekingi nagyszínpadról gyimesi gyermektáncosok forgatagába - a MÁNE nemzetközi sikere A pekingi nagyszínpadról gyimesi gyermektáncosok forgatagába - a MÁNE nemzetközi sikere

A bejegyzés trackback címe:

https://kulturpart.hu/api/trackback/id/tr387879692

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Tovább a Facebook-ra

A Kultúrpartot 2024-ben a Magyar Művészeti Akadémia támogatta.

mmalogoc_1_ketsoros.jpg

Legolvasottabb

  1. Megdöbbentő fotók a néptelen fővárosról
  2. Top 10: ezek a legjobb szerelmes filmek
  3. A 10 legütősebb drogos film
  4. Megjöttek a meztelen hősnők
  5. Meztelenség és anatómia
  6. A forradalom egy holland fotós szemével
  7. A legizgalmasabb fotók 2015-ből
  8. Meztelen fővárosiak
  9. Készülőben a nagy meztelen album
  10. Nézd meg a 48-as szabadságharc hőseiről készült fotókat!

Hírlevél feliratkozás

Kultúrpart Csoport

  • Kultúrpart Produkció
  • Kultúrpart Kommunikáció
  • Rólunk

Kapcsolat

  • Impresszum
  • Partnereink
RSS Facebook Twitter
süti beállítások módosítása
Dashboard