Át kell nevezni a kutyát a „The Dam Busters” című klasszikus második világháborús film felújításában.
Stephen Fry, aki a film forgatókönyvét írja elmondta, egyértelmű, hogy nem lehet egy olyan filmet bemutatni az Egyesült Államokban, amiben az egyik szereplő neve az „N-szó”. Emiatt a kutyát „Nigger” helyett „Digger-nek” fogják hívni.A fekete labrador a Brit Királyi Légierő 617-es osztagának volt a kabalája, akik a II. világháború alatt német gátakat robbantottak fel Barnes Wallis híres pattogó bombájával.
A kutya az osztag vezetőjéé, Guy Gibsoné volt. Sajnos az állat elpusztult, amikor a következő támadás előkészületei során elütötte egy autó. A labrador a légierő Scampton-i bázisán lett eltemetve.
Stephen Fry elmondta, sajnos nem lehet kibújni a dolog elől azzal, hogy a név latinul feketét jelent, de azzal sem, hogy abban az időben még nem volt a szónak negatív jelentése. El lehet menni a Scampton-i légi bázisra, ahol a mai napig is látható az állat sírja – nevével együtt – ami majd a filmben is fontos szerepet fog kapni.
A kutya neve kódszó is volt egyben, mely azt jelentette, hogy sikerült eltalálni a célpontot. Az eredeti, 1955-ös filmben folyamatosan hallani, hogy „Nigger, Nigger, Hurrá!”. Ez természetesen most már nem történhet meg.
A felújított film producere egyébként a Gyűrűk Ura trilógia rendezője, Peter Jackson.
Forrás: BBC