Az olvasottság nem publikus.

Kultúrpart

  •         
  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció

Kultúrpart

  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció
Nobel-díj svédcsavarral

Nobel-díj svédcsavarral

Ambrus Attila a szerző friss bejegyzései 2011. 10. 11.
A példaadás erkölcse
2011-11-25 09:49:00

Kovásznán felavatták Fábián Ernő szobrát. A legtalálóbb méltatás Sógor Csaba EP-képviselőjé volt, aki

Vers él a szívükben
2011-11-12 10:46:00

A tizenévesek nem csípik az iróniát. Halálkomolyan veszik a szerelmet, fájdalmat, halált. Legalábbis azok

Héjják, gyász, avarok
2011-11-03 09:01:00

Mi vezetett azoknak a vesztéhez, kiknek nyomait az autópálya építői megtalálták? És merre forog a

A király beszéde
2011-11-01 10:55:00

Olvasom Mihály román király születésnapján elmondott beszédét. Nem válok monarchistává, de a

további bejegyzések a szerzőtől »

Nem a túlfűtött szerb politikusé, hanem az egyszerű svéd költőé lett az idei Nobel-díj.


Olvasom, hogy valakik bolondját járatták a szerb nacionalistákkal, a nacionalista sajtóval: elhitették, hogy Dobrica Cosic nyerte az idei Nobel-díjat, a Szerb Tudományos és Művészeti Akadémia pedig azonnal közleményben fejezte ki örömét a hír hallatán.

A Szerb Tudományos és Művészeti Akadémia erről értesülve kiadta a saját, valódi közleményét, amelyben közölte, hogy nem adott ki közleményt a díj kiosztásával kapcsolatosan, valójában a világhálós átverés Szerbia rangos intézményei elleni újabb támadás, amelynek az a célja, hogy az ország társadalmi értékeit gúny tárgyává tegyék.

Dobrica Cosic szerb íróról a politikai korrektség elvét túlságosan is konzervatívan alkalmazó hírlapok azt írják, hogy elkötelezetten nemzeti érzelmű politikus, aki 1939-ben csatlakozott a kommunistákhoz, a 60-as évekig Tito elkötelezett híveként volt ismert. Valójában Cosic a nacionalizmus zászlósa, aki a 70-es években ellenezte Koszovó és a Vajdaság autonómiájának kiterjesztését, támogatta viszont Slobodan Milosevicet, és a boszniai szerb vezető Radovan Karadzic hatalomra kerülését.

A szerb akadémia közleményében fenyegetően megjegyezte, hogy az ügyet átadták a belügyminisztériumnak, az ügyészségnek, valamint a számítógépes bűnözés elleni különleges osztálynak. Nem kellett sokat nyomozniuk, hamar kiderült, hogy szerb politikai aktivisták szivárogtatták szét az irodalmi Nobel-díj tegnapi bejelentése előtt pár perccel az álhírt, hogy Dobrica Cosic szerb író nyerte a díjat.


A Nobel-díj hivatalos arculatát másoló www.nobelprizeliterature.org oldalon tették közzé a hírt (a hivatalos Nobel-oldal a www.nobelprize.org). A nemhivatalos hírlapot előző nap jegyezték be, és a bejelentés előtti percekben indult el. Az álhírgyártók később megmagyarázták, miért próbálták megtéveszteni a világot: így szerették volna felhívni a szerb közvélemény figyelmét Dobrica Cosic veszélyes befolyására, az író politikai tevékenysége nagyban hozzájárult ahhoz, hogy Szerbia szélsőségesen nacionalistává vált.

Az irodalmi Nobel-díj kitüntetettje a svéd költő Tomas Tranströmer lett, aki a magyar irodalom avatott fordítója is. A brassói származású, Svédországban élő író, Gergely Tamás a Brassói Lapoknak küldött tudósításában megjegyzi, hogy Tomas Tranströmer költészete a Stockholmba menekült ötvenhatos magyar költő, Thinsz Géza jóvoltából már a hatvanas évek közepén is olvasható volt magyarul. A magyar versolvasó lehet, hogy túl száraznak, eszköztelennek tartja, ám Skandináviában éppen nyelvének egyszerűségét dicsérik, az egyszerűségből fakadó sejtelmességét. Hadd álljon itt Gergely Tamás fordításában három sor Tranströmer egyik legszebb verséből:

,,A halál mértéket vesz az emberekről, míg még élnek.
S lehet, hogy a látogatás elfelejtődik,
ám a kosztümöt titokban varrják..."

A halál különben az egyetlen békétlen tényező az igen békés életet élő Tranströmer és egyáltalán a Skandináviában élő emberek életében - írja Gergely Tamás.

Odavágyódva gondolok a földre, hol a semmi történik, s ezt megragadni a legmagasabb esztétikai kategória. Végül saját fordításomban egy Tranströmer haiku:

,,Valami történik.
Szobát gyújt fel a Hold.
Isten tud róla."

tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
Díjak Irodalom Erdély Költőverseny

Ajánlott bejegyzések:

  • Új előadással varázsolta el a gyerekeket az Etnofon Zenei Társulás Új előadással varázsolta el a gyerekeket az Etnofon Zenei Társulás
  • Legyen a te novellád az, amit az egész város olvas! Legyen a te novellád az, amit az egész város olvas!
  • A művészet mindenkié! A művészet mindenkié!
  • Kelemen Lászlót Kossuth-díjjal ismerték el Kelemen Lászlót Kossuth-díjjal ismerték el
  • Irodalom és természet találkozása a színház falai között Irodalom és természet találkozása a színház falai között

A bejegyzés trackback címe:

https://kulturpart.hu/api/trackback/id/tr467925724

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Tovább a Facebook-ra

A Kultúrpartot 2024-ben a Magyar Művészeti Akadémia támogatta.

mmalogoc_1_ketsoros.jpg

Legolvasottabb

  1. Megdöbbentő fotók a néptelen fővárosról
  2. Top 10: ezek a legjobb szerelmes filmek
  3. A 10 legütősebb drogos film
  4. Megjöttek a meztelen hősnők
  5. Meztelenség és anatómia
  6. A forradalom egy holland fotós szemével
  7. A legizgalmasabb fotók 2015-ből
  8. Meztelen fővárosiak
  9. Készülőben a nagy meztelen album
  10. Nézd meg a 48-as szabadságharc hőseiről készült fotókat!

Hírlevél feliratkozás

Kultúrpart Csoport

  • Kultúrpart Produkció
  • Kultúrpart Kommunikáció
  • Rólunk

Kapcsolat

  • Impresszum
  • Partnereink
RSS Facebook Twitter
süti beállítások módosítása
Dashboard