Az olvasottság nem publikus.

Kultúrpart

  •         
  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Rádió
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció

Kultúrpart

  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Rádió
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció
A Laramie-projekt Óbudán

A Laramie-projekt Óbudán

Kultúrpart a szerző friss bejegyzései 2013. 03. 08.
Művészek zárt ajtók mögött
2021-01-23 14:32:30

A Pesti Vigadóban bejárjuk Csíkszentmihályi Róbert kiállítását, az Urániában megtudjuk min dolgozik Gera

Azt hittem, hogy jókedved van – koncert a magyar kultúra napján
2021-01-22 19:38:45

Itt van Herczku Ágnes, Nikola Parov és Palya Bea – házigazda Novák Péter és az Etnofon! Tizenhárom

Herczku Ágival és Palya Beával ünnepel a Kultúrpart
2021-01-21 20:02:28

Január 22-én, pénteken, a magyar kultúra napján, a Kultúrpart 13. születésnapján a Novák Péter és az

Új kötetéről mesél Szabó T. Anna
2021-01-21 14:43:35

A Jókai Mór Művelődési Ház Facebook oldalán láthatjuk január 22-én 19:00-tól azt a beszélgetést, amelyben

további bejegyzések a szerzőtől »

Felolvasószínházi estet tartanak az Óbudai Társaskörben március 10-én 19 órától. A Laramie-projekt című darab egy amerikai kisvárosban történt brutális bűncselekmény hátterét dolgozza fel.

1998-ban egy Laramie nevű kisvárosban agyonverték Matthew Shepardot, egy huszas éveiben járó fiatalembert, akinek egyetlen bűne az volt, hogy meleg. Támadója egy hasonló korú férfi volt, aki félholtan hagyta hátra áldozatát egy kerítéshez kikötözve. Két nappal később Shepard belehalt sérüléseibe.

Matthew Shephard

A  sokszoros díjnyertes amerikai drámaíró-rendező Moisés Kaufman társulatával Laramie-be utazott interjúzni. A verbatim színházi darab másfél év számos  látogatásának interjúiból és tárgyalási jegyzőkönyveiből készült és elnyerte a 2001-es év legjobb drámájának díját. Azóta a második leggyakrabban játszott amerikai színdarab az Egyesült Államokban. A mű utóéletéhez hozzátartozik, hogy a darab sikere nyomán vette fel Barack Obama 2008-ban a homofóbiát is a gyűlöletbűncselekmények közé.

A bűncselekmény helyszíne

A felolvasószínházi előadás egyszer már láthatta a közönség a POSzT-on 2011 júniusában. Akkor így írt róla a kritika:

„Jól példázza a szöveg, hogy civil megszólalásaink milyen jellemzőek (...) ahogy azt is, hogy mi mindenre képes egy beszédes szöveghalom esetén az összeállítás és a sorrend. (Ebben az esetben az összes általam látott posztos felolvasószínházi előadások talán legélvezetesebbjére.) A familiárisan csengő, stilizálatlan szövegek adta valódiságot a szerző kevés eszközzel izgalmas történetté és legalább ennyire izgalmas kérdéssé teszi. A darabban a helyiek, rokonok, barátok és egyházfik beszédes megszólalásai során lassan összeáll egy békés, teljesen hétköznapi település képe (...), ahol „ilyesmi nem szokott történni”, de – ez az eset mégis megtörtént. S ennek – az elhangzó dokumentumok alapján – éppen a hétköznapisága a legijesztőbb…

Kaufman a szó klasszikus értelmében teszi drámává, történéssé ezt a beszédfolyamot, amely kifejezéseiben önmagában is önleleplező, és a világunkat, ahol pontosan az történik, amit mindennapjainkban látunk történni magunk körül. (...)

A szerzői eszközök visszafogottságához illeszkedve, Lengyel Anna rendezése sem ötletkavalkád, csupán néhány ötlet, ám ezek az ötletek minden esetben hozzászóltak a szöveghez. Az egymás mellé  sorbaállított szereplők, akik ütemes egymásutánban olvassák szövegeiket a kottaállványon elhelyezett szövegkönyvekből, a háttérben vetített fényképek a valódi arcokról és helyszínekről, és „az Úr gyűlölete tiszta!” jellegű gondolkodásmód néhány lelkészének térbeli előrehozatalával Lengyel éppen olyan világosan beszél, mint a szerző. A rendező által kitalált forma olyan mértékben állt össze a szöveggel, hogy a végén az lehetett az ember érzése, hogy talán éppen a felolvasószínház lehet az igazi otthona ennek a  darabnak.” (Török Ákos, 7óra7.hu)

A PanoDráma bemutatja:
Moisés Kaufman: A Laramie-projekt
verbatim felolvasószínház Merényi Anna fordításában

Időpont: 2013. március 10. vasárnap, 19.00

Helyszín: Óbudai Társaskör (Budapest, III. kerület, Kiskorona u. 7.)

A darab 21 szerepében Bánki Gergő, Bezerédi Zoltán, Ördög Tamás, Szamosi Zsófia, Urbanovits Krisztina és Cseh Judit látható.

Dramaturgia: Garai Judit, Hárs Anna
Színpadra állította: Lengyel Anna

tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
Színház Dráma Erőszak

Ajánlott bejegyzések:

  • Bemutatkozik a haláltábor parancsnoka Bemutatkozik a haláltábor parancsnoka
  • Veszprémbe érkezik a titokzatos utas Veszprémbe érkezik a titokzatos utas
  • Iskolai erőszak a láthatáron Iskolai erőszak a láthatáron
  • Miben hisznek a méhek? Miben hisznek a méhek?
  • Ismerős történetek Ismerős történetek

A bejegyzés trackback címe:

https://kulturpart.hu/api/trackback/id/tr907916570

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Tovább a Facebook-ra

Hallgasd a Kultúrpart műsorát a Trend FM-en! Minden szerdán 16-18h között várunk benneteket!

trendfm_logo_subhead.jpg

Legolvasottabb

  1. Megdöbbentő fotók a néptelen fővárosról
  2. Top 10: ezek a legjobb szerelmes filmek
  3. Megjöttek a meztelen hősnők
  4. A 10 legütősebb drogos film
  5. A forradalom egy holland fotós szemével
  6. A legizgalmasabb fotók 2015-ből
  7. Meztelenség és anatómia
  8. Meztelen fővárosiak
  9. Készülőben a nagy meztelen album
  10. Nézd meg a 48-as szabadságharc hőseiről készült fotókat!

Hírlevél feliratkozás

Kultúrpart Csoport

  • Kultúrpart Produkció
  • Kultúrpart Kommunikáció
  • Rólunk

Kapcsolat

  • Impresszum
  • Partnereink
RSS Facebook Twitter
süti beállítások módosítása
Dashboard