Az olvasottság nem publikus.

Kultúrpart

  •         
  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek

Kultúrpart

  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
A Laramie-projekt Óbudán

A Laramie-projekt Óbudán

Kultúrpart a szerző friss bejegyzései 2013. 03. 08.
„Az embert emberré tette…” – vasárnap zárt a DOMBOS FEST
2026-06-29 20:24:10

A DOMBOS FEST idei vasárnap esti fellépője volt a Szegedről érkező Csizmadia Anna – Nagy Gábor – Szokolay

Etnofon az I. OniFeszt-en
2026-06-26 23:11:44

Az Óbudai Népzenei Iskola háromnapos zenei fesztiváljának, az I.OniFeszt-nek volt vendége június 22-én

„Nem több ezer emberre utazunk, hanem egy válogatott társaságra”
2026-06-22 13:26:04

A vajdasági Dombos Festről Horváth Lászlóval, a fesztivál alapító-művészeti vezetőjével – egyben a Fonó

Vecsei H. Miklós a Zsámbéki Nyári Színházról
2026-06-22 12:31:15

Idén is megnyitja kapuit a nagy múltú Zsámbéki Nyári Színház , amelynek előadásai a már jól ismert

további bejegyzések a szerzőtől »

Felolvasószínházi estet tartanak az Óbudai Társaskörben március 10-én 19 órától. A Laramie-projekt című darab egy amerikai kisvárosban történt brutális bűncselekmény hátterét dolgozza fel.

1998-ban egy Laramie nevű kisvárosban agyonverték Matthew Shepardot, egy huszas éveiben járó fiatalembert, akinek egyetlen bűne az volt, hogy meleg. Támadója egy hasonló korú férfi volt, aki félholtan hagyta hátra áldozatát egy kerítéshez kikötözve. Két nappal később Shepard belehalt sérüléseibe.

Matthew Shephard

A  sokszoros díjnyertes amerikai drámaíró-rendező Moisés Kaufman társulatával Laramie-be utazott interjúzni. A verbatim színházi darab másfél év számos  látogatásának interjúiból és tárgyalási jegyzőkönyveiből készült és elnyerte a 2001-es év legjobb drámájának díját. Azóta a második leggyakrabban játszott amerikai színdarab az Egyesült Államokban. A mű utóéletéhez hozzátartozik, hogy a darab sikere nyomán vette fel Barack Obama 2008-ban a homofóbiát is a gyűlöletbűncselekmények közé.

A bűncselekmény helyszíne

A felolvasószínházi előadás egyszer már láthatta a közönség a POSzT-on 2011 júniusában. Akkor így írt róla a kritika:

„Jól példázza a szöveg, hogy civil megszólalásaink milyen jellemzőek (...) ahogy azt is, hogy mi mindenre képes egy beszédes szöveghalom esetén az összeállítás és a sorrend. (Ebben az esetben az összes általam látott posztos felolvasószínházi előadások talán legélvezetesebbjére.) A familiárisan csengő, stilizálatlan szövegek adta valódiságot a szerző kevés eszközzel izgalmas történetté és legalább ennyire izgalmas kérdéssé teszi. A darabban a helyiek, rokonok, barátok és egyházfik beszédes megszólalásai során lassan összeáll egy békés, teljesen hétköznapi település képe (...), ahol „ilyesmi nem szokott történni”, de – ez az eset mégis megtörtént. S ennek – az elhangzó dokumentumok alapján – éppen a hétköznapisága a legijesztőbb…

Kaufman a szó klasszikus értelmében teszi drámává, történéssé ezt a beszédfolyamot, amely kifejezéseiben önmagában is önleleplező, és a világunkat, ahol pontosan az történik, amit mindennapjainkban látunk történni magunk körül. (...)

A szerzői eszközök visszafogottságához illeszkedve, Lengyel Anna rendezése sem ötletkavalkád, csupán néhány ötlet, ám ezek az ötletek minden esetben hozzászóltak a szöveghez. Az egymás mellé  sorbaállított szereplők, akik ütemes egymásutánban olvassák szövegeiket a kottaállványon elhelyezett szövegkönyvekből, a háttérben vetített fényképek a valódi arcokról és helyszínekről, és „az Úr gyűlölete tiszta!” jellegű gondolkodásmód néhány lelkészének térbeli előrehozatalával Lengyel éppen olyan világosan beszél, mint a szerző. A rendező által kitalált forma olyan mértékben állt össze a szöveggel, hogy a végén az lehetett az ember érzése, hogy talán éppen a felolvasószínház lehet az igazi otthona ennek a  darabnak.” (Török Ákos, 7óra7.hu)

A PanoDráma bemutatja:
Moisés Kaufman: A Laramie-projekt
verbatim felolvasószínház Merényi Anna fordításában

Időpont: 2013. március 10. vasárnap, 19.00

Helyszín: Óbudai Társaskör (Budapest, III. kerület, Kiskorona u. 7.)

A darab 21 szerepében Bánki Gergő, Bezerédi Zoltán, Ördög Tamás, Szamosi Zsófia, Urbanovits Krisztina és Cseh Judit látható.

Dramaturgia: Garai Judit, Hárs Anna
Színpadra állította: Lengyel Anna

tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
Színház Dráma Erőszak

Ajánlott bejegyzések:

  • Vecsei H. Miklós a Zsámbéki Nyári Színházról Vecsei H. Miklós a Zsámbéki Nyári Színházról
  • Mucsi Zoltán visszatér – Egy életem stand up est Mucsi Zoltán visszatér – Egy életem stand up est
  • Először Magyarországon: érkezik a Wicked az Erkel Színház színpadára Először Magyarországon: érkezik a Wicked az Erkel Színház színpadára
  • Szeretőből egy is sok - brit vígjáték a Rózsakertben! Szeretőből egy is sok - brit vígjáték a Rózsakertben!
  • Katlanra fel! Kedden indul a 18. Ördögkatlan Fesztivál Katlanra fel! Kedden indul a 18. Ördögkatlan Fesztivál

A bejegyzés trackback címe:

https://kulturpart.hu/api/trackback/id/tr327916570

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Tovább a Facebook-ra

Legolvasottabb

  1. Megdöbbentő fotók a néptelen fővárosról
  2. Top 10: ezek a legjobb szerelmes filmek
  3. A 10 legütősebb drogos film
  4. Megjöttek a meztelen hősnők
  5. Meztelenség és anatómia
  6. A forradalom egy holland fotós szemével
  7. A legizgalmasabb fotók 2015-ből
  8. Meztelen fővárosiak
  9. Készülőben a nagy meztelen album
  10. Nézd meg a 48-as szabadságharc hőseiről készült fotókat!

Hírlevél feliratkozás

Kultúrpart Csoport

  • Kultúrpart Kommunikáció
  • Rólunk

Kapcsolat

  • Impresszum
  • Partnereink
RSS Facebook Twitter
süti beállítások módosítása