A londoni bemutató után a Thália Színházban látható angol nyelven Visky András I Killed My Mother (Megöltem az anyámat) című drámája pénteken és szombaton.
Visky András drámáját a Független Thália Projekt keretében láthatja a közönség a Thália Színház Új Stúdiójában - olvasható a FÜGE Produkció közleményében. A Megöltem az anyámat című darab premierjét március 5-én tartották Londonban a Rosemary Branch színházban, Anglia egyik legpatinásabb alternatív játszóhelyén. A Summer Dialogues Productions előadását Gleason Natália rendezésében angol nyelven, Csiki Orsolya és Nagy Antal szereplésével mutatták be. Mindketten a Szatmárnémeti Északi Színház Harag György Társulatának művészeként játszottak 2008 és 2011 között, most Londonban dolgoznak.
Gleason Natália korábban elmondta, hogy a dráma alapja valós történet: az 1980-as években egy romániai árvaházban felnőtt erdélyi magyar lányról szól. Az identitásjáték főszereplője, Bernadett, a társadalomból kitaszított félcigány árva, aki az intézetet elhagyva gyökereit kutatja. Lelki és fizikai megaláztatások, szeretethiány és a valóságtól menekülés ellenére a darab életigenlésről és megbocsátásról szól. A drámát tavaly Chicagóban a Theatre Y, majd New Yorkban a La MaMa társulat játszotta. Az angol premieren Ailisha O'Sullivan fordítását használták fel, Lehóczky Ágnes szerkesztésében.
"Egyszerre ragadott magával a nyelv letisztult líraisága, a történet nyers életereje és a dráma különleges struktúrája. A darab bravúrosan vezet minket végig saját teátrális térképén, felmutatva a főszereplő érzékeny én-történelmének csomópontjait, egyben olyan univerzálisan jelenlevő lét-helyzeteket és élet-motívumokat, amelyeket a londoni és a budapesti közönség egyaránt sajátjának érezhet" - idézi a közlemény a rendezőt.
Forrás: MTI