A Kázmér és Huba című képregénysorozat alkotója kapta a világ egyik legjelentősebb képregényfesztiváljának nagydíját a franciaországi Angouleme-ben.
Magyar fordításban az 1990-es évek elejétől jelent meg különböző képregényfüzetekben és folyóiratokban, a képsor gyűjteménykötetekben való kiadását Nikowitz Nóra fordításában a Vad Virágok Könyvműhely kezdte meg 2007-ben. A négynapos angouleme-i nemzetközi képregényfesztivál a franciák legrangosabb rendezvénye a maga nemében, és a világ egyik legnagyobbja az évi 200 ezer látogatóval.
Az idei rendezvényen botrányt okozott, hogy a dél-koreai kormány támogatásával külön kiállítást szenteltek a második világháborús ázsiai szexrabszolgaság témájának. Dél-koreai művészek képsorain, képeken és videókon japán katonák rabolnak el és bántalmaznak koreai nőket. Az Én vagyok a bizonyíték című tárlatot 17 ezer érdeklődő kereste fel, és a Yonhap dél-koreai hírügynökség szerint a látogatók közül többen először szembesültek a második világháború idején Koreában szexrabszolgaságra kényszerített nők történetével.
Tokióban a kormány szóvivője sajtótájékoztatón nehezményezte a szexrabszolgaságnak szentelt képregényszekció megtartását, Párizsban pedig a japán nagykövet nyilatkozatban sajnálkozott amiatt, hogy úgymond politikai célokból kiforgatják a fesztivál célját. A japán kormány szerint a tárlattal a fesztivál téves álláspontot közvetít, amely tovább komplikálja az amúgy is kényes japán-dél-koreai viszonyt. A japán nagykövetség francia, koreai és angol nyelvű brosúrát terjesztett a fesztiválon a japán álláspontról.
Forrás: hvg.hu