Az olvasottság nem publikus.

Kultúrpart

  •         
  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Rádió
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció

Kultúrpart

  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Rádió
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció
Ottlikért rajong Lengyelország

Ottlikért rajong Lengyelország

Kultúrpart a szerző friss bejegyzései 2014. 11. 16.
Tarolt az Országos Mentőszolgálat
2021-02-26 22:46:34

Az eredmény egyértelmű volt: a mentősök erőn felül teljesítő hősei inspirálták a legtöbb szavazót, így

Itt csúsznak a legjobb falatok
2021-02-26 16:00:00

Az Eplényi Síaréna lehetőséget biztosít a bajbajutott éttermeknek arra, hogy az ottani „hüttékben”

Milyen egy jó színházi elemző?
2021-02-26 12:57:51

Oláh Zsolt az MMA ösztöndíjának segítségével 33 színházi előadás átfogó és részletes elemzését

Magyar film készül Ignác titokzatos útjáról
2021-02-26 07:28:37

A  Camino Ignaciano alkotógárdája lelkesen dolgozik, hogy a film elkészüljön a májusban tervezett római

további bejegyzések a szerzőtől »

Legendás írónk, Ottlik Géza leghíresebb regényének, az Iskola a határonnak legújabb fordítását remekül fogadta a lengyel kritika. Márai után ő lehet az új sztár.

Bár nem első alkalommal jelent meg Ottlik Géza Iskola a határon című regénye lengyelül – utoljára 1980-ban látott napvilágot ezen a nyelven –, az idei kiadást megelőzően évtizedeket kellett várni, hogy a cenzúramentes és teljes szöveget vehessék kézbe a lengyel olvasók. A regény lengyel fordítása nemrég került a könyvesboltok polcaira, de kritikai visszhangja már most igencsak lelkesnek mondható.

Az egyik legfontosabb lengyel irodalmi hírportál, a Lubimyczytac.pl ajánlója egyenesen a huszadik század legjobb magyar regényeként aposztrofálja Ottlik művét. A cikk hozzáteszi: a magyar író a regényben a legfontosabb emberi értékekre összpontosít, és ezzel az európai irodalmi kánonhoz csatlakozik. Olyan könyvről van szó – írják –, amelyben véget ér a Pál utcai fiúk ártatlansága, és kezdetét veszi a többek között a Diadalív árnyékában című regényéről ismert Erich Maria Remarque hőseinek élete.

A befolyásos Polityka című hetilap recenziója azzal indít, hogy a legnagyobb magyar írók, Kosztolányi Dezsőtől Ottlikig javarészt ismeretlenek Lengyelországban, ahol a magyar irodalmat elsősorban Kertész Imre, Márai Sándor és Esterházy Péter nevével azonosítják. Ottlik könyvének ismételt kiadása tehát komoly lehetőséget rejt magában – írja a cikk szerzője, aki szerint a regény az osztrák Robert Musil Törless iskolaévei című könyvéhez vagy a perui Mario Vargas Llosa első regénye, A város és a kutyák című művéhez hasonlóan a legjobb modern fejlődésregények egyike, a látszólag nem túl érdekes történet ellenére is. Hiszen – érvel a cikkíró – a regényben megjelenített kadétiskola egyfelől egy zárt kozmosz, másfelől laboratórium, ahol a lehető legkifejezőbb módon törnek felszínre az emberi személyiség sötétebb oldalai.

A recenzió arra is kitér, hogy Ottlik szövege bővelkedik mögöttes jelentésekben. Kiemeli például, hogy a regény 1956 után nyerte el a végső formáját, és éppen ezért nem nehéz elképzelni, hogy a regénybeli Medve miért nem maga meséli el a történetet. A cikk kiemeli Ottlik stílusának elemi erejét is, ami az első oldaltól kezdve magába rántja az olvasóját, valamint a kiváló lengyel fordítást is.

Ottlik Géza (Fotó: pim.hu)
A legnagyobb lengyel napilap, a Gazety Wyborcza hasábjain Krzysztof Varga, a hazájában igencsak ismert magyar származású író és publicista méltatta még nyáron Ottlikot. Varga a cikke elején megjegyzi: Ottlik kétségkívül a legismertebb magyar író külföldön, legalábbis a bridzs kedvelői körében – ismeretes, hogy a magyar író komolyan hódolt ennek a szenvedélynek, és szakkönyvet is írt a témában. A lengyel író szerint az Iskola a határon minden bizonnyal az egyik legmaradandóbb magyar regény. A Musil említett műve és az Ottlik regénye közötti hasonlóságokra Varga is felhívja a figyelmet – hiszen a Törless iskolaévei is hasonló környezetben játszódik –, de határozottan amellett foglal állást, hogy az Iskola a határon a jobb mű – több benne az epikus jelenet, több benne a jól eltalált szereplő, magasabb szintű a cselekményszövés, és stilisztikailag is elsőrangú a szöveg.


Forrás: Magyar Nemzet Online

tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
Lengyelország Irodalom Ottlik Géza Regény Magyar irodalom Műfordítás

Ajánlott bejegyzések:

  • Mindenki pénteken született Mindenki pénteken született
  • A régi Budaörs titkai A régi Budaörs titkai
  • Észrevenni a láthatatlanokat Észrevenni a láthatatlanokat
  • Tényleg mai történetek Tényleg mai történetek
  • Szemfedőben anyának lenni Szemfedőben anyának lenni

A bejegyzés trackback címe:

https://kulturpart.hu/api/trackback/id/tr777939610

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Tovább a Facebook-ra

Hallgasd a Kultúrpart műsorát a Trend FM-en! Minden szerdán 16-18h között várunk benneteket!

trendfm_logo_subhead.jpg

Legolvasottabb

  1. Megdöbbentő fotók a néptelen fővárosról
  2. Top 10: ezek a legjobb szerelmes filmek
  3. Megjöttek a meztelen hősnők
  4. A 10 legütősebb drogos film
  5. A forradalom egy holland fotós szemével
  6. A legizgalmasabb fotók 2015-ből
  7. Meztelenség és anatómia
  8. Készülőben a nagy meztelen album
  9. Meztelen fővárosiak
  10. Nézd meg a 48-as szabadságharc hőseiről készült fotókat!

Hírlevél feliratkozás

Kultúrpart Csoport

  • Kultúrpart Produkció
  • Kultúrpart Kommunikáció
  • Rólunk

Kapcsolat

  • Impresszum
  • Partnereink
RSS Facebook Twitter
süti beállítások módosítása
Dashboard