Az olvasottság nem publikus.

Kultúrpart

  •         
  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció

Kultúrpart

  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció
Verset a Holdra?

Verset a Holdra?

Weiner Sennyey Tibor a szerző friss bejegyzései 2014. 12. 27.
Weöres Sándor és a forradalom
2020-10-22 19:55:54

Lehet-e apolitikus egy költő? Szerzőnk, aki Weöres és Hamvas Béla életművének szakértője, izgalmas és

Világhír Szentendrén
2016-07-06 11:54:38

Ez a tízezer másik emberrel való közös és üres bolyongás valaha valakik ajtóit nyitó, piros manilán lógó

Aki tigriseket hajt a fogata előtt
2015-05-06 09:02:00

„Jókai félbehagyja az olvasást; / Ady lázát vizes lepedő sem hűti le; / Liszt ujjai alól eltolják a

A tavasz festészete
2015-03-05 08:15:00

Megvolt ez a cseresznyevirágzás valamelyik távoli tavaszon, és szemlélted már hanyatt dőlve a lombokat így.

további bejegyzések a szerzőtől »

Képesek lennének-e napjaink költői ekkora távolságot áthidalni, elképzelt és távoli olvasókat megszólítani? Ki lehet-e lépni a napi diskurzusból, és „űr-verseket” alkotni?

Több válasz is lehet erre. Talán a leginkább jellemző az lenne, hogy minek? Ugyan ki olvasna magyar verset a Holdon, amikor a Földön is alig. De lehet, hogy éppen ez a más, a több, a kellően varázslatos és főképpen őrült ötlet, egy olyan néptől, melynek nyelvét alig beszélik és az egyik legnehezebbnek tartják. Hiszen van-e vers a Holdon? Nincs. Az első vers, amely a Holdra kerül, magyar vers lehetne. Hogy ott ki olvasná? Távoli korok utazói, arra járó kóborgó földönkívüliek, sokáig senki, nem tudom. De hogy itthon mindenki, hogy abból itthon kultikus vers lenne az biztos, és alighanem más országokban is, más népek is felfigyelnének arra, hogy a magyarok PULIjuk nyakába egy verset kötöttek. Milyen verset? Hol lehet elolvasni? A Holdon? Na ne már!
A Verset a Holdra pályázat részleteiről, és a PULI projektről részletesen itt olvashat! Akkor arra gondoltam, hogy ki lehetne bővíteni ezt a pályázatot. Egyik felében a magyar irodalom bármelyik versét lehetne javasolni, a másikban pedig saját verseket lehetne írni, konkrétan HOLD-verseket, PULI-verseket :), akár sci-fi verseket, ha úgy tetszik, s mindezek közül valamelyik felkerülhetne a Holdra a PULIn. Legjobb lenne, ha születne egy olyan antológia, amely azokat a kortárs verseket – novellákat, esszéket – tartalmazná, amelyek egy ilyen hatalmas távolságot és problémát próbálnak áthidalni. Ezeknek a verseknek olyan univerzális üzenetet kellene hordozniuk, amely onnan (vagyis a Holdról) szólal meg, s beszél erről (vagyis a Földről, Magyarországról, rólunk).

Vajon képesek lennének-e napjaink költői egy ilyen távolságot áthidalni, elképzelt és távoli olvasókat megszólítani? Ki tudnánk e lépni a mindennapok diskurzusából, és „űr-verseket” alkotni? Tudnánk-e úgy beszélni magunkról, hogy az is értse „ki gépen száll fölébe”? Olyan komoly poétikai probléma ez, amelynek megoldásához valóban költői tehetségre, fantáziára, leleményre volna szükség. Úgy, hogy mindeközben nem szabadna elfeledkezni arról, hogy a Holdra szánt versek valójában a Földnek is szólnak. Sőt! Ha ugyanis felküldjük az imént idézett Radnóti Miklós verset, az a vers lesz az, ami fenn a Holdon, most már mindig ott lesz. Kiemelt helye lesz, magányos sziklaszirtté válik, jelentése számunkra megtöbbszöröződik, be lehet írni a tankönyvekbe, hogy srácok, ez az a magyar vers, ami fenn van a Holdon. Már amennyiben megvalósul a PULI-projekt. De ha nem, akkor is létrehozhatnánk külön erre az alkalomra, célra, tematikára írt kortárs versekből, novellákból, esszékből egy olyan antológiát, amelynek témája mindez. Legyen az fikciós, vagy valós, tekintsen úgy erre az egészre, mint leíró, vagy legyen az a szöveg oly könnyű, mint egy sóhaj az emberiségért, vagy mint egy elénekelhetetlen himnusz a semmiben.

De térjünk vissza az alig érintett, mégis nagyon fontos problémához, mely az általam rendkívül becsült Tillmann J. A. egyik központi témája régebbi tanulmányaiban (is): a jelentés és hordozó viszonyához.

Két lehetőség van ugyanis a Holdra küldött verssel kapcsolatban. Az egyik, hogy nem törődünk azzal, hogy milyen formátumban kerül rá a PULIra a vers, hanem csak egyszerűen egy matricára, vagy valamilyen hordozóra ráírjuk és kész. Lesz, ami lesz. Ebben az esetben a vers ténye elsősorban nekünk, földi közönségnek szól. Büszkeséggel minket tölthet el, másoknak meg lefordíthatjuk, és több nyelven szórhatjuk e szöveget.

A második lehetőség az izgalmasabb, és itt jön Tillmann J. A. néhány vonatkozó cikke és esszéje, melyeket főleg a Rosetta-projekt és más hasonló problémák kapcsán írt. (Itt például arról (is) volt szó, hogy miképpen jelezzék azokat a helyeket, ahová atomhulladékot raktak le, hiszen több ezer év múlva is jobb, ha tudják, hogy nem túl szerencsés azon a helyen letelepedni. De hasonló problémát jelentett a SETI program üzenete is, és még sorolhatnák részletesen mindazok, akik nálam tájékozottabbak ezekben az ügyekben. Vagyis, hogy miképpen tudunk üzenni távoli korokba, esetleg más lényeknek? Stanislaw Lem ezzel kapcsolatban végtelenül szkeptikus volt, s némi igazat kell adnunk neki.) Mégis érdemes lenne megfontolni, hogy hogyan is kellene kinéznie ennek a matricának, amely egyetlen magyar verset vinne fel a Holdra. Már csak azért is, amit Tillmann J. A. ír, vagyis, hogy „Az egyre inkább globálissá alakuló világban azok a kultúrák fognak fennmaradni, amelyek képesek a tágasság szemléletét, a földi folyamatokat integrálni, és univerzálissá válni.”

Van egy olyan érzésem, hogy ötvöznünk kellene a tudományt (hologram, kódok?), a képzőművészetet (grafika, fényfestészet?) és az irodalmat (vers), egy aprócska matricában. Ha ugyanis, valaki rajtunk kívül, egyszer csak észreveszi ezt az üzenetet – melyre ugyan kicsi az esély, de miért ne – mindenképpen érzékelnie kellene, hogy az egy üzenet. A megfejtést azonban már rá bíznánk...

tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
Sci-fi Vers Puli Költészet Üzenet a Földről

Ajánlott bejegyzések:

  • Őseink útján - A cigány tehetség napja Őseink útján - A cigány tehetség napja
  • Költői kalandra készül a magyar énekesnő Költői kalandra készül a magyar énekesnő

A bejegyzés trackback címe:

https://kulturpart.hu/api/trackback/id/tr967940660

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Tovább a Facebook-ra

A Kultúrpartot 2024-ben a Magyar Művészeti Akadémia támogatta.

mmalogoc_1_ketsoros.jpg

Legolvasottabb

  1. Megdöbbentő fotók a néptelen fővárosról
  2. Top 10: ezek a legjobb szerelmes filmek
  3. A 10 legütősebb drogos film
  4. Megjöttek a meztelen hősnők
  5. Meztelenség és anatómia
  6. A forradalom egy holland fotós szemével
  7. A legizgalmasabb fotók 2015-ből
  8. Meztelen fővárosiak
  9. Készülőben a nagy meztelen album
  10. Nézd meg a 48-as szabadságharc hőseiről készült fotókat!

Hírlevél feliratkozás

Kultúrpart Csoport

  • Kultúrpart Produkció
  • Kultúrpart Kommunikáció
  • Rólunk

Kapcsolat

  • Impresszum
  • Partnereink
RSS Facebook Twitter
süti beállítások módosítása
Dashboard