Július 14-én Bognár Szilvia, Novák Péter és az Etnofon Zenei Társulás előadásában hallhatjuk a költő énekelt verseit, annak szülőházában, Iszkázon.
A költő versei, bolgár és délszláv népköltési fordításai a 70-es évek elején szólaltak meg először énekelve. Bár tudjuk, hogy hajdan a vers és dallam egyszerre születtek, s csak később váltak el egymástól, úgy tűnik, a népzenei mozgalom ismét összehozta a két testvért. A Kaláka együttes, Sebő Ferenc, a Vízöntő és a Kolinda zenekarok munkássága jelentette ezen a téren a nagy áttörést. Énekelhető dallamaik legtöbbje akár népdal is lehetne.
Kiss Ferenc, a műsor Makovecz-díjas szerkesztője is gyakran muzsikált annak idején a Bolgár Kulturális Központ Nagy László és folklór estjein, autentikus népi hangszeres szólisták és énekesek bevonásával. Később – a költő tanácsára és közbenjárására – zenésztársaival tanulmányútra mehetett a Rodope misztikus hegyei közé, ahol a legenda szerint Orpheusz született. Ott, a Siroka Laka-i zeneiskolában ismerkedtek meg közelebbről a bolgár duda, tambura, gadulka, kaval és tapan használatával, valamint a népdalok archaikus éneklési technikáival. A régi repertoár azóta kiegészült délszláv szövegekkel és megzenésített Nagy László költeményekkel, és mára egész estés műsorrá terebélyesedett.
A Kultúrpart Trend FM-en futó rádióadásában Novák Péter mesélt az Aranypénz-térdű szerető c. műsorról:
Aranypénz-térdű szerető
2018.07.14. 12:00
ISZKÁZ – Nagy László emlékház
Nagy László énekelt versei Bognár Szilvia, Novák Péter és az Etnofon Zenei Társulás előadásában
Közreműködők:
Bognár Szilvia - ének
Novák Péter - ének
Kiss Ferenc - hegedű, koboz, citera
Küttel Dávid - harmonika, gitár, ének
Szabó Zoltán - dudák, furulyák, tárogató, klarinét
Orczi Géza - ütőhangszerek, tamburák
Gyulai Csaba - ütőhangszerek, gadulka