Magyarverés. Lényegre törő kifejezés. És nagyon hatásos. Figyelemfelkeltő és indulatokat szül. Csak éppen túl gyakran használja a média és a zsurnalisztika. Legutóbb a hétvégi DAC-Slovan Bratislava mérkőzésen történtek kapcsán emlegették és emlegetik. De miről is volt szó?
A hír a következő:„A DAC-Slovan meccs előtt szlovák szurkolók csaptak össze a rendfenntartókkal Dunaszerdahelyen, majd a magyar szurkolók szektorába nyomultak be a kommandósok. Ötvenen megsebesültek, 31 személyt előállítottak, megsérült egy rendőr is. Egy felvidéki magyart mentőhelikopter vitt kórházba: túl van az életveszélyen. A mérkőzést, amely a lelátói botrány miatt negyedórán keresztül állt, a Slovan nyerte 4-0-ra. A 15. percben félbeszakadt a dunaszerdahelyi DAC és a pozsonyi Slovan közti teltházas meccs, miután szlovák kommandósok behatoltak a magyar táborba, és ütni kezdték a szurkolókat.”
Hát ezek a szlovákok, szurkolók és rendőrök, ezek aztán vadállatok. Ami magyar, azt ütni kezdik. Még akkor is, ha mindössze párszáz vagy ezer békés, csakis a focival törődő, ártatlan ferencvárosi szurkolóról van szó, akik nyilván másik kedvenc csapatuk mérkőzésére érkeztek ide, és akik Dunaszerdahely utcáin és a lelátókon irredenta feliratokat lóbálnak és skandálnak, megrongálnak egy-két szlovák feliratú helységnév-táblát, majd pedig hatalmas Nagy-Magyarország címerek alatt-felett üvöltöznek részegen és bedrogozva. Nem is értem, mi a baj ezzel. Hiszen fociról van szó, nemde?
A Magyar Rádió tudósítója szerint a szlovák rendőrök minden ok és előzmény nélkül nyomultak a magyar szurkolók közé, és többeket brutálisan összevertek. A Cseh Televízió képsorai alapján egy kicsit más volt az ember benyomása, mind az utcán, mind pedig a lelátókon történtekről, de nyilván összevágták a képeket. A csehek híresek az ilyen alantas manipulációikról. Biztosan ők is „magyarverők” lennének, csak túl sok sört isznak és lusták hozzá. A Cseh Televízió dunaszerdahelyi riportere azt is elmondta, hogy egy epilepsziás rohamot kapott és kórházba szállított magyar nemzetiségű férfi szervezetében annyi volt az alkohol és a drog, hogy lélegeztetésének megindítására nem feltétlenül a sérülései miatt volt szükség. Az esetben nyomozást indítottak.
Arról is csak kevés szó esik, hogy a sérültek és letartóztatottak mintegy fele a Slovan Bratislava szurkolója volt, és ugyanennyi a magyar állampolgár – ez nyilván nem illene az egyoldalú „magyarverő” képbe.
Tulajdonképpen annyi történt, hogy két fanatikus, fasisztoid jelszavakat és jelképeket használó, szélsőséges szurkolótábor csapott össze, illetve az ő egyre agresszívabb viselkedésüket próbálták megfékezni a rendőrök. Futballhuliganizmusként ismert ez a jelenség a világban. És nyilván a ferencvárosi „szurkolók” feliratai és zászlói is felbőszítették mind a Dunaszerdahely utcáin sétálókat, mind pedig a stadionban szolgálatot teljesítő rendőröket. Számos magyar panasz érkezett amiatt is, hogy az utcán zászlókat és transzparenseket hordozó embereket ok nélkül igazoltatták. Nyilván ez is így volt: miért ne sátáljon a tisztességes magyar ember Nagy-Magyarországot ábrázoló transzparensekkel Dunaszerdahelyen? Egyikük, amikor erre rákérdeztek, csak annyit mondott, hogy nem betiltott hatalmi jelképekről van szó. És nyilván igaza van – mi bajuk lehet a szlovákoknak a büszke magyar hazafiság ilyetén megnyilvánulásával az egykor Magyarországhoz tartozó földrajzi területen?
De hagyjuk a keserű élcelődést. Talán nem ártana elgondolkozni azon, hogy hol és mikor illik használni a „magyarverés” kifejezést, ha már ennyire megszerettük. Talán előbb meg kellene győződni arról, mi is történt, azonnali tájékoztatást kérni, megvárni a vizsgálatot és csak utána ítélkezni és háborogni.
A „rendőri túlkapás” mostanában amúgy is nagyon divatos kifejezés lett nálunk, talán joggal – de célszerűbb lenne előbb a saját ügyeinket kivizsgálni és elrendezni, mielőtt mások portáján sepergetnénk. Csak hát ez nehezünkre esik. Sokkal könnyebb provokálni, hőzöngeni, farkast kiáltani, és már aznap este tüntetést tartani a budapesti szlovák nagykövetség előtt, zászlóégetéssel egybekötve.
Hajrá Magyarország, hajrá magyarok!