Az olvasottság nem publikus.

Kultúrpart

  •         
  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció

Kultúrpart

  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció
Az oroszok is imádják a magyar írót

Az oroszok is imádják a magyar írót

Kultúrpart a szerző friss bejegyzései 2012. 04. 12.
Túlvilági olimpikonok a Depeche Mode univerzumában – grandiózus show az MVM Dome-ban
2025-10-16 10:34:26

Két olimpiai bajnok, Szász Emese és Fodor Rajmund is kilép a valóság kereteiből, hogy misztikus lényként

Tradíció és elegancia találkozása – Átadták a Kis fekete pályázat díjait
2025-10-14 09:25:02

Tíz alkotó vehetett át elismerést a Hagyományok Háza Kis fekete pályázatán, ahol a népművészet és a

Tiszta őrület – Woody Allen legújabb darabjának világpremierje Budapesten
2025-10-13 18:00:00

November 7-én a Centrál Színházban mutatják be Woody Allen legújabb vígjátékát, a Tiszta őrületet

Szembe mersz nézni azzal, akivé válhattál volna?
2025-10-13 17:08:25

Vigh Bálint új független filmje, a KONEKT az önismeret és a traumafeldolgozás kérdéseit vizsgálja egy

további bejegyzések a szerzőtől »

Több különlegességgel, köztük az író levelezésének orosz fordításával emlékeznek Örkény István születésének 100. évfordulójára Oroszországban.

Az Oleg Tabakov vezette moszkvai művész színházban (MHAT) az író Macskajáték című drámájával nyílt meg Oroszországban a II. Örkény-fesztivál - mondta el Tatjana Voronkina orosz műfordító, aki nemcsak nagy tisztelője az írónak, hanem az Örkény-művek értője és míves fordítója is. Az első fesztivált 5 és fél éve tartották Moszkvában, amikor a Lágerek népe című regény megjelent orosz fordításban.

Az Örkény-évfordulón egy sor rendezvénnyel emlékeznek az íróra és munkásságára. Április 27-én a Moszkva megyei Osztrovszkij színházban műsorra tűzik Örkény Tóték című darabját. A drámát nagy sikerrel játsszák minden alkalommal - mondta Voronkina. Ha valaki nem tudná megnézni az előadást, az a Moszkvai Magyar Kulturális Intézetben néhány részletet láthat április 19-én az Örkény-esten.



Tatjana Voronkina sem érkezett üres kézzel a fesztiválra. Az író születése századik évfordulójára jelent meg fordításában Örkény színműveinek gyűjteménye. Voronkina hét könyvet adott ki kezei közül negyven év alatt. Az egyetlen, amit nem adtak ki még Oroszországban, az az Örkény zseniális dramaturgiai munkásságát bemutató munka, amelyről évek óta álmodozik - tette hozzá. Örkény művei megszületésük óta nem tűnnek el a színpadokról. Volt olyan idő, amikor egyszerre húsz oroszországi színházban játszották a darabokat. Az író munkássága iránt ma is nagy az érdeklődés, amely nem lanyhul, mert Örkény ma is nagyon aktuális - vélekedett Voronkina.

A szakember örömmel számolt be arról is, hogy fordításában megjelennek Örkény levelei Levelek egy percben címmel az Inosztrannaja Lityeratura (Külföldi irodalom) című tekintélyes orosz irodalmi folyóirat áprilisi számában.Amikor azon törte a fejét, mit is lehetne Örkénytől a folyóiratnak adni - mert a kiadvány alapelve, hogy csak olyan irodalmi művet publikál, amely még sohasem jelent meg oroszul -, egy álmatlan éjszakán támadt az az ötlete, hogy az író leveleiből egy csokrot készít. Örkény levelezéséből érdekes kép alakul ki életéről és munkásságáról. Lenyűgözőek például Füst Milánnak írt levelei - hangoztatta Voronkina.

Forrás: MTI

tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
Oroszország Irodalom Örkény István Magyarok Elismerés Műfordítás

Ajánlott bejegyzések:

  • 79 éve születtek a felvidéki magyarság sorsát megpecsételő Beneš-dekrétumok 79 éve születtek a felvidéki magyarság sorsát megpecsételő Beneš-dekrétumok
  • Erdő van idebenn: Tóth Marcsi az új Margó-díjas Erdő van idebenn: Tóth Marcsi az új Margó-díjas
  • Krasznahorkai László Nobel-díjas író világa Szentendrén – október végéig látható a Minduntalan kiállítás Krasznahorkai László Nobel-díjas író világa Szentendrén – október végéig látható a Minduntalan kiállítás
  • Krasznahorkai László kapta az irodalmi Nobel-díjat Krasznahorkai László kapta az irodalmi Nobel-díjat
  • Gyilkosság, romantika, Balaton Gyilkosság, romantika, Balaton

A bejegyzés trackback címe:

https://kulturpart.hu/api/trackback/id/tr607906338

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Tovább a Facebook-ra

A Kultúrpartot 2024-ben a Magyar Művészeti Akadémia támogatta.

mmalogoc_1_ketsoros.jpg

Legolvasottabb

  1. Megdöbbentő fotók a néptelen fővárosról
  2. Top 10: ezek a legjobb szerelmes filmek
  3. A 10 legütősebb drogos film
  4. Megjöttek a meztelen hősnők
  5. Meztelenség és anatómia
  6. A forradalom egy holland fotós szemével
  7. A legizgalmasabb fotók 2015-ből
  8. Meztelen fővárosiak
  9. Készülőben a nagy meztelen album
  10. Nézd meg a 48-as szabadságharc hőseiről készült fotókat!

Hírlevél feliratkozás

Kultúrpart Csoport

  • Kultúrpart Produkció
  • Kultúrpart Kommunikáció
  • Rólunk

Kapcsolat

  • Impresszum
  • Partnereink
RSS Facebook Twitter
süti beállítások módosítása
Dashboard