Az olvasottság nem publikus.

Kultúrpart

  •         
  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek

Kultúrpart

  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
Lőrinszky Ildikó kapta az idei Wessely László-díjat

Lőrinszky Ildikó kapta az idei Wessely László-díjat

Kultúrpart a szerző friss bejegyzései 2013. 06. 04.
„Az embert emberré tette…” – vasárnap zárt a DOMBOS FEST
2026-06-29 20:24:10

A DOMBOS FEST idei vasárnap esti fellépője volt a Szegedről érkező Csizmadia Anna – Nagy Gábor – Szokolay

Etnofon az I. OniFeszt-en
2026-06-26 23:11:44

Az Óbudai Népzenei Iskola háromnapos zenei fesztiváljának, az I.OniFeszt-nek volt vendége június 22-én

„Nem több ezer emberre utazunk, hanem egy válogatott társaságra”
2026-06-22 13:26:04

A vajdasági Dombos Festről Horváth Lászlóval, a fesztivál alapító-művészeti vezetőjével – egyben a Fonó

Vecsei H. Miklós a Zsámbéki Nyári Színházról
2026-06-22 12:31:15

Idén is megnyitja kapuit a nagy múltú Zsámbéki Nyári Színház , amelynek előadásai a már jól ismert

további bejegyzések a szerzőtől »

A neves műfordító vehette át az Európa Könyvkiadó által alapított műfordítói díjat, melynek átadására kedden délután került sor.

"Munkái közül kiemelkedik a nagy nevű svájci eszmetörténész, Jean Starobinsky két, műfaji határokat feszegető alapművének (1789. Az értelem jelképei, A varázslónők); az interdiszciplinaritás másik gyöngyszemének, a világhírű középkortudós, Jacques Le Goff Középkori hősök és csodák című kötetének; vagy épp A nyakék ügynek, Évelyne Lever regényes krónikájának a rendkívüli tárgyi tudást és megbízhatóságot tökéletes nyelv- és stílusérzékkel párosító fordítása" – olvasható a laudációban, amely kitér arra is, hogy Lőrinszky Ildikó fordította a francia-libanoni Amin Maalouf Eredet című családregényét is.

Mint írják: a szerző "tarkán szövevényes családregényének átültetése pedig olyan szépirodalmi teljesítmény, mely immár egyértelműen a műfaj legjobbjai közt jelölte ki Lőrinszky Ildikó helyét". A műfordító 1993-ban végzett az ELTE Bölcsészkarán magyar–francia–összehasonlító irodalomtörténet szakon. Tanárként az ELTE Tanárképző Főiskoláján, az ELTE BTK francia tanszékén és a Debreceni Egyetemen dolgozott. A francia kormány ösztöndíjasaként 1999-ben doktorált a Sorbonne-on. 2006-ban habilitált a Debreceni Egyetem Bölcsészkarán. A Magyar Műfordítók Egyesületének alapító tagja, a belgiumi székhelyű CEATL (Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires – Műfordító-egyesületek Európai Tanácsa) munkájában titkárként vesz részt – olvasható a kiadó életrajzában. Az alkotó francia értekező és szépprózai művekből készült fordításai 1990 óta folyamatosan jelennek meg.

A díjat, amely az egyetlen kifejezetten a műfordítók számára alapított elismerés, az Európa Könyvkiadó vezetőségéből álló kuratórium ítéli oda. A díjjal egy Wessely László arcképével díszített emlékplakett és pénzjutalom is jár. Az elismerést tavaly Szénási Ferenc kapta, a korábbi díjazottak Tábori Zoltán, Győri László és Soproni András voltak.

Forrás: Hirado.hu

tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
Franciaország Irodalom Műfordítás Kitüntetés

Ajánlott bejegyzések:

  • Vecsei H. Miklós a Zsámbéki Nyári Színházról Vecsei H. Miklós a Zsámbéki Nyári Színházról
  • Erdő van idebenn: Tóth Marcsi az új Margó-díjas Erdő van idebenn: Tóth Marcsi az új Margó-díjas
  • Krasznahorkai László Nobel-díjas író világa Szentendrén – október végéig látható a Minduntalan kiállítás Krasznahorkai László Nobel-díjas író világa Szentendrén – október végéig látható a Minduntalan kiállítás
  • Krasznahorkai László kapta az irodalmi Nobel-díjat Krasznahorkai László kapta az irodalmi Nobel-díjat
  • Gyilkosság, romantika, Balaton Gyilkosság, romantika, Balaton

A bejegyzés trackback címe:

https://kulturpart.hu/api/trackback/id/tr757919490

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Tovább a Facebook-ra

Legolvasottabb

  1. Megdöbbentő fotók a néptelen fővárosról
  2. Top 10: ezek a legjobb szerelmes filmek
  3. A 10 legütősebb drogos film
  4. Megjöttek a meztelen hősnők
  5. Meztelenség és anatómia
  6. A forradalom egy holland fotós szemével
  7. A legizgalmasabb fotók 2015-ből
  8. Meztelen fővárosiak
  9. Készülőben a nagy meztelen album
  10. Nézd meg a 48-as szabadságharc hőseiről készült fotókat!

Hírlevél feliratkozás

Kultúrpart Csoport

  • Kultúrpart Kommunikáció
  • Rólunk

Kapcsolat

  • Impresszum
  • Partnereink
RSS Facebook Twitter
süti beállítások módosítása