Az olvasottság nem publikus.

Kultúrpart

  •         
  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció

Kultúrpart

  • Film
  • Színház
  • Irodalom
  • Zene
  • Tánc
  • Folk
  • Képző
  • Podcast
  • Videó
  • Gyermek
  • Produkció
Magyarok a szakma csúcsán

Magyarok a szakma csúcsán

Kultúrpart a szerző friss bejegyzései 2012. 03. 14.
Az év egyik legjobban várt filmje tarolt a CineFesten
2025-09-15 12:00:00

Hétvégén ért véget a 21. CineFest Miskolci Nemzetközi Filmfesztivál, melyen Joachim Trier új alkotása

ONE MORE LIKE: A magyar sportdráma, ami meghódította Las Vegast is
2025-09-15 10:10:01

A ONE MORE LIKE című magyar sportdráma a hétvégén Batumiban és Las Vegasban is diadalt aratott: a provokatív

A magyar népi kultúra ünnepe: új évad kezdődik a Hagyományok Házában
2025-09-11 15:55:34

A Hagyományok Háza új évadában a magyar népi kultúra életerejét és gazdagságát ünnepli: tánc, zene

Cannes-tól Velencéig: nemzetközi sikerfilmek érkeznek a Mozinet Filmnapokra
2025-09-11 07:34:38

Fesztiválsikerek, friss magyar alkotások és különleges filmes élmények várják a közönséget a 15. Mozinet

további bejegyzések a szerzőtől »

Christina Viragh budapesti születésű svájci író, műfordító kapja az idén a németországi Offenburg város Európai Műfordítói Díját.

A Baden-Württemberg tartománybeli város önkormányzatának szerdai közleménye szerint Viragh "jelentős magyar irodalmi művek", mindenekelőtt Kertész Imre és Nádas Péter alkotásainak nyelvi és kulturális értelemben egyaránt érzékeny tolmácsolásáért kapja a díjat.

A 15 ezer euróval (mintegy 4,5 millió forinttal) járó elismerés az egyik legmagasabb összegű irodalmi díj német nyelvterületen, kétévente osztja ki Offenburg város együttműködve a Hubert Burda alapítvánnyal. Christina Viraghnak május 13-án adják át a díjat Offenburgban, az ünnepség fő szónoka Nádas Péter lesz - áll a közleményben.

Az 5 ezer eurós (csaknem 1,5 millió forintos) úgynevezett alkotói díjat Agnes Relle magyar származású német műfordító kapja, aki a közlemény szerint a magyar társadalom- és kultúrpolitika avatott szakértője, és kiváló fordításokat közölt a magyar irodalom fiatal generációjának több képviselőjétől, így például Darvasi Lászlótól és Kiss Noémitől.

Christina Viragh legutóbbi munkája Nádas Péter Párhuzamos történeteinek német fordítása. A magyarul először 2005-ben kiadott regény németül az év elején jelent meg. Viragh fordítását jelölték a Lipcsei Könyvvásár műfordítói díjára is. Az a március 15-iki díjátadó ünnepségen derül ki, hogy az öt jelölt közül melyik mű, illetve fordító kapja a legnagyobb európai könyvfesztivál műfordítói elismerését.

Christina Viragh 1953-ban született Budapesten. 1960-ban családjával kivándorolt Svájcba, jelenleg Rómában él. Munkásságát Svácjban számos díjjal ismerték el. Eddig öt regénye jelent meg. Kertész és Nádas több kötete mellett Márai Sándortól és Kornis Mihálytól is fordított németre műveket.

Forrás: MTI

tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
Európa Németország Irodalom Magyarok Műfordítás

Ajánlott bejegyzések:

  • 79 éve születtek a felvidéki magyarság sorsát megpecsételő Beneš-dekrétumok 79 éve születtek a felvidéki magyarság sorsát megpecsételő Beneš-dekrétumok
  • Gyilkosság, romantika, Balaton Gyilkosság, romantika, Balaton
  • Idén is a Gyerek Szigettel kezdődik a vakáció Idén is a Gyerek Szigettel kezdődik a vakáció
  • Jókai Mór és a múzeumok varázslatos éjszakája Jókai Mór és a múzeumok varázslatos éjszakája
  • Az ázsiai gyógyító regény az új skandináv krimi Az ázsiai gyógyító regény az új skandináv krimi

A bejegyzés trackback címe:

https://kulturpart.hu/api/trackback/id/tr597905470

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Tovább a Facebook-ra

A Kultúrpartot 2024-ben a Magyar Művészeti Akadémia támogatta.

mmalogoc_1_ketsoros.jpg

Legolvasottabb

  1. Megdöbbentő fotók a néptelen fővárosról
  2. Top 10: ezek a legjobb szerelmes filmek
  3. A 10 legütősebb drogos film
  4. Megjöttek a meztelen hősnők
  5. Meztelenség és anatómia
  6. A forradalom egy holland fotós szemével
  7. A legizgalmasabb fotók 2015-ből
  8. Meztelen fővárosiak
  9. Készülőben a nagy meztelen album
  10. Nézd meg a 48-as szabadságharc hőseiről készült fotókat!

Hírlevél feliratkozás

Kultúrpart Csoport

  • Kultúrpart Produkció
  • Kultúrpart Kommunikáció
  • Rólunk

Kapcsolat

  • Impresszum
  • Partnereink
RSS Facebook Twitter
süti beállítások módosítása
Dashboard